猜你喜欢
我家住近荆公台,天光一鉴林塘开。面面青山如图画,烟云卷尽空翠来。
岸头种花还种竹,风日芳菲艳红绿。珠帘卷起倚危栏,生意欣欣快心目。
锦鱼群跃双鸥飞,俯仰上下皆天机。世外游尘飞不到,石床但听声唔咿。
客来试问荥阳派,通德门前长书带。青春满架邺侯书,觚椟云飞蚕与虿。
衣冠想象南渡时,琼枝玉树相光辉。百年祖考见余庆,佩衿济济越庭帏。
笑我平生探简牍,伯仲翩翩期嗣续。寒波青影落孤灯,风雨潇潇夜深读。
科名作教淮海堧,升除又上江西船。玉溪冰雪大于斗,广文座冷怜无毡。
脊令原头声更苦,手足摧残愁肺腑。不才幸有两男儿,玉臂云鬟吟杜甫。
熊儿欲遣寻归途,骥子不来将奚如。吁嗟文献犹一线,莫令先泽俱荒芜。
田园欲归看图画,胡公胡公神变化。何时共坐秋水深,诗酒襟怀悦情话。
念昔同袍甫十龄,追陪日日看趋庭。通家有好因邻近,联璧多才独尔馨。
藏器羡君思射隼,读书怜我苦囊萤。路岐南北随阳雁,踪迹浮沉寄水萍。
骄马秋风驰隙电,綵衣春日照屏星。未承世禄踰千石,最喜传家有一经。
晓起庖烟分别院,夜深篝火耿疏棂。材倾国子承天宠,名动京师觉地灵。
虎豹伏林蒙雾露,蛟龙出海挟风霆。每传箭镞穿重札,已见词锋切九冥。
粉署赞谋县月鉴,乌台贾勇发霜硎。雄谈亹亹如霏屑,妙论时时若建瓴。
振佩青云看鹄举,曳裾华省喜鸾停。四年草檄淮夷詟,一日扬麾海㝢宁。
贱子栖迟头半白,故人相见眼终青。自怜作赋誇鹦鹉,长记哦诗感鹡鸰。
堂上慈闱秋寂寂,门前华表晓亭亭。仲连排难惭无策,平子归田学闭扃。
盗贼猖狓终殄灭,黎氓徵敛重伶仃。蚤扬露布传东浙,行看天书出内廷。
茂迹拟藏金匮劵,丰功应记太常铭。书生抵掌期歌凯,起挽天河洗耳听。
怜君不得意,况复柳条春。
为客黄金尽,还家白发新。
五湖三亩(mǔ)宅,万里一归人。
知祢(mí)不能荐,羞为献纳臣。
叹息你又一次不能遂意,何况在这柳条新绿的初春。
客游京城黄金全部用尽,回家时只落得白发添新。
太湖边只有你三亩的田宅,遥遥万里外凄凉凉一个妇人。
深知你祢衡却没能推荐,惭愧我空作一名献纳之臣。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:126-127.
不得意:不如意;不得志;不称心。此指科举落第。况复:何况,况且。
为客:作客他乡。黄金尽:用苏秦典故。这里指盘缠花光。还家:回家。
五湖:这里特指太湖,代指丘为的家乡。三亩宅:指栖身之地。宅:一作“地”。
祢:祢衡,东汉人,有才辩,与孔融友善,孔融曾上表推荐他。此处借指丘为。一作“尔”。为:一作“称”。献纳臣:进献忠言之臣,是诗人的自指,王维当时任右拾遗。献纳:把意见或人才献给皇帝以备采纳。
此诗的开头由一“怜”字引出,“不得意”点明“落第”。“况复”二字递进一层,丘为落第正值柳枝又绿的新春,伤心人对满目春光不免倍觉伤神。“柳条青”三字并暗隐送别的场景,灞水岸边,杨柳依依,送别之际,诗人对丘为的怜惜之情也格外强烈了。这一联诗中既有丘为又有诗人自己,其后两联专写丘为。第二联用典。当年苏秦游说秦王,连续上了十次书都未奏效,黄金百斤用尽(《战国策·秦策》)。以苏秦作比,描写丘为只身困于长安、盘资耗尽的窘况;返回时,由于忧愁的煎熬,两鬓又新添了白发。一“尽”、一“新”,两相映照,丘为的凄苦之状与诗人的哀怜之情如在眼前。京都既难以安顿,回家也是孤独一人,生计窘迫。第三联就是对丘为归途形象的描绘:“”这两句是此诗名句,写丘为孤独一人长途返回,太湖畔唯有微薄的家产,生计窘迫。从字句间读者仿佛看到一个步履沉重、心情懊丧的人,低头走向自己的家园,令人产生怜悯的共鸣。此联句与句对仗,同时又句中自对:“五湖”对“三亩宅”,“万里”对“一归人”。结尾一联:“”这里以祢衡借指丘为。《后汉书·文苑传》说祢衡恃才傲物,唯善鲁国孔融及弘农杨修,融亦深爱其才,“上疏荐之”。唐代武后垂拱二年,设理匦使,以御史中丞与侍御史一人充任,玄宗时改称献纳使。王维曾任右拾遗、殿中侍御使等官职,因此自称“献纳臣”。诗人认为自己明知丘为有才华而不能将他推荐给朝廷,自愧不如孔融,同时于“羞”中寓愤,对于贤才遭弃的黑暗政治表示了愤慨。情绪由怏怏惜别转到深深的内疚,以至于牢骚不平,激昂慷慨。
王维与丘为虽是同辈诗友,但年龄稍长,故诗中语气较为老成。结尾处反用孔融与祢衡的典故,虽是从识贤、荐贤的角度引出,但“知”字与篇首的“怜”字,还是表现了一种长者所特有的口吻。诗写送别,抒发的却不是一般的离情别绪,其着重抒发的是对人才的爱惜以及由此引出的对黑暗政治的激愤。全诗从离别写到归程,由近及远;诗情则由哀怜转为羞愤,由浅入深。