秋晚年中熟,湖乡未寂寥。步头横画舫,柳外出朱桥。
潮壮知多蟹,霜迟不损荞。家家新酿美,邻里递相邀。
猜你喜欢
村巷翳桑麻,萧然野老家。园丁种冬菜,邻女卖秋茶。
啄木矜奇服,牵牛蔓碧花。一樽虽草草,笑语且喧哗。
秋晚年中熟,湖乡未寂寥。
步头横画舫,柳外出朱桥。
潮壮知多蟹,霜迟不损荞。
家家新酿美,邻里递相邀。
村巷翳桑麻,萧然野老家。
园丁种冬菜,邻女卖秋茶。
啄木矜奇服,牵牛蔓碧花。
一樽虽草草,笑语且喧哗。
齐有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷(hé)能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。”
父遂呼其子问之。其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。”
其父愀(qiǎo)然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。”
齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。
一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”
富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”
艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”
父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”
富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”
艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
累:积攒、拥有。
克:胜任。曷﹕何,怎能。
敏:灵敏,聪明。多能:多种本领。恃:依靠,指具有。
妄言:乱说,造谣。
以:从。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。甚:十分,很。
讽刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。
嗣宗虽不言,叔宝犹理遣。
东坡但熟睡,一夕一展转。
南迁昔虞翻,却扫今冯衍。
古佛既手提,诸方皆席卷。
当年清隐老,鹤瘦龟不喘。
和我弹丸诗,百发亦百反。
耆年日凋丧,但有犊角茧。
时来窥方丈,共笑虎毛浅。
高林晚叶渐疏明,雨过长安万屋青。
为问西风来几日,夕阳宫殿亦秋声。
万金家信隔秋冬,欲往谁能化鸟工。
迁客何为未忧死,直缘君有古人风。