为看双星听漏迟,谁家今夕起相思。珠帘高捲秋河近,斜月西窗独倚时。
猜你喜欢
玉漏沈沈画阁开,冰盘瓜果下楼台。邻家儿女频相问,可有天孙送巧来。
羽翼为桥乌鹊忙,长河深夜渡牛郎。终宵话旧嫌更短,未说经年离别肠。
一宵欢叙别经年,况是鸡声促晓天。分手河梁新月落,女牛应悔作神仙。
银汉清秋万里遥,月开妆镜桂云消。
可怜精卫空填海,不及天孙鹊驾桥。
水绕孤城,乱山深锁横江路。帆归别浦。苒苒兰皋暮。人在天涯,雁背南云去。空凝伫。凤楼何处。烟霭迷津渡。
尘累茫茫有郁襟,思乡就晚发城阴。潮来顿长沟渠量,船过平穿市井心。
仆子促程双奋橹,人家临水乱鸣砧。柴门高想慈亲倚,新月疏星恐夜深。
逝矣经天日,悲哉带地川。
寸阴无停晷(ɡuǐ),尺波岂徒旋。
年往迅劲矢(shǐ),时来亮急弦。
远期鲜克及,盈数固希全。
容华夙(sù)夜零,体泽坐自捐。
兹物苟(gǒu)难停,吾寿安得延。
俛(miǎn)仰逝将过,倏(shū)忽几何间。
慷慨亦焉诉,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛无所宣。
迨(dài)及岁未暮,长歌乘我闲。
太阳每天由东到西运行,时间日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。
短短的光阴从不停留,尺寸的波浪怎能够自动回流?
岁月的逝去和到来犹如弓箭那样迅速。
久远的生命很少人能够达到,能活到百岁的本来就很少。
人的容颜每天都在凋谢,人的体力和精神也无缘无故地自动消耗着。
生命本就难以停留,寿命本就难以延长。
人活在人世间,不过是瞬间而逝的事情。
即使对此怨愤不平也无济于事,因为这是自然的规律。
只恨我还没有建立功名,不能留名史册。
趁着年岁还没有到晚年的时候,唱一曲长歌来表达自己的情志。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
逝矣经天日:是说每天太阳由东到西运行,使时间日益流逝。悲哉带地川:是说河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
晷:日影,此处指时间。
矢:弓箭。
远期:久远的生命。鲜克及:很少能够达到。盈数:这里指人生百岁。
体泽:体力和精神。
俛仰:同“俯仰”,比喻时间短暂。
竹帛:均为书写所用,这里代指史册。宣:记载、流传。
《长歌行》属于相和歌辞。这首诗写的是人生短促,应当乘闲长歌,使人生过得逍遥、欢娱。