荒烟寒雨暮山重,草木冥冥但有风。
二十四年三往返,一身多在百忧中。
猜你喜欢
何处吴姬压酒家,短衣匹马路盘斜。东风不识陈宫恨,一路吹开玉树花。
秋风漠漠吐寒云,田熟家家将赛神。山下女郎歌满野,一双长箭系红巾。
踌蹰古塞关,悲歌为谁长。日行见孤老,羸弱相提将。闻其呼怨声,闻声问其方。方言无患苦,岂弃父母乡。非不见其心,仁惠诚所望。念之何可说,独立为凄伤。
武陵岂必神仙,几人解识苏髯意。河源星变,天孙持赠,君平妙譬。
炼自娲皇,鞭辞赢政,拜从颠米。问谷城山下,何如海岳,英光并,长虹气。
劫火昆冈曾记。剩痴顽、此閒游戏。尚堪供奉,无劳袍笏,谁兄谁弟。
寸碧遥岑,三天琼岛,老怀孤寄。叹名山管领,风尘鬓发,有星星泪。
晴明路出山初暖,行踏春芜(wú)看茗(míng)归。
乍(zhà)削柳枝聊代札,时窥(kuī)云影学裁衣。
身闲始觉隳(huī)名是,心了方知苦行非。
外物寂中谁似我,松声草色共无机。
春日里山间暖山路晴明,茶新发革新长踏青而归。
一无意中削柳枝以此代札,偶然间见云影照此裁衣。
身闲处始觉得去名为是,心悟了方知道苦行为非。
禅寂中外物众有难似我,松树声春草色都无心机。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
芜:丛生的野草。茗:茶芽。
乍:偶然,忽然。札:古时写字用的小木片,引申为书信。
隳:毁坏、除去。苦行:指头陀行。
机:此词多义。此处含机巧、机心、机兆、机要等意。
该诗写作者春天的感悟。作者从春柳、白云、松声、草色之中,感受到了禅的闲适与自在。由此,诗人突破了种种约定俗成的拘束,达到了适意自由的境界。于是,他感叹,正是毁弃了误人的虚名,他才能如此。可以想见,作为谢灵运的十世孙,他又秉承了极高的天赋,其家族可以对他有一番光耀门楣的望想。然而,他却出家了,这的确需要勇猛精进的勇气。出家后,他又修了大乘禅,追求心智的开悟,而不是拘于诵经持戒。现在,他终于达到了禅悟的境界,随处自在。
白云红树绕琅东,名鸟群飞古画中。
仙吏不知何处隐,山南山北雨蒙蒙。
将军心眼到沧洲,木脱波生一夜秋。
想得笔端凫雁足,又添鸂鶒起沙头。