怀葛风犹在,高情此结庐。服山三世后,享寿八旬余。
富贵浑成梦,楼台半是墟。让他茅不剪,瓜瓞尚安居。
猜你喜欢
先子诸兄弟,惟公宿典型。论文推老辈,养志祝遐龄。
生饮孙山恨,终艰伯道丁。壮怀未中寿,此地讵堪经。
子规啼彻(chè)四更时,起视蚕稠(chóu)怕叶稀。
不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。
杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。
歌舞楼台之声竟远远传来,难道深夜了高楼欢宴的歌女们还没有归来入睡?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
子规:杜鹃鸟的别称。稠:多而密。
玉人:指歌女舞女。
这首诗描写了“蚕妇”和“玉人”两种截然不同的生活。借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些“玉人”夜深达旦地歌舞供贵人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是不可思议的。
这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。
同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称“稳、准、狠”,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。
柳絮搅成春似梦,往事如愁涌。抬眼只忪惺,沃雨夭桃,西子将心捧。
寂寥院宇和谁共,绿净苔无缝。枝上子规啼,着意留春,听也何曾懂。
远屿迎樯出,寒林带岸回。
已解嘉禾缆,兼程一叶轻。雨收黄歇浦,帆挂吕蒙城。
未觉劳行役,閒生吊古情。忽闻江上笛,悽切作离声。
争进千岐捷,辞荣一著难。生龟教脱壳,试作个般看。
木奴矢矫二十里,大似盘龙趋桂林。
中人薄暑遽如许,觅树依凉无好阴。