东头地与士番联,处处膏腴未垦阡。日霁遥岑堪眺望,千章材木翠连天。
猜你喜欢
水仙宫外水通潮,潮去潮来暮又朝。几阵好风吹得到,碧桃花下听吹箫。
追数交朋略散亡,臂孱足蹇固其常。
一年又见秋风至,孤梦潜随夜漏长。
不办诵书如倚相,颇能噉饭胜张苍。
回看薄宦成何味,只借朝衫作戏场。
大形南址直河津,君有茅庐泲水滨。
苍翠入檐藏绝景,潺湲绕舍隔嚣尘。
久游台阁忘声利,长忆渔樵狎隐沦。
待得功成年至日,归来不负故园春。
通表金门祝御筵,勤劳谁似大夫贤。龙飞喜际亨嘉运,虎拜同瞻咫尺天。
华渚光中开寿域,箫韶声里和薰弦。蓬莱宴罢承恩重,带得甘霖下日边。
道义出君子,势利通小人。有无故所自,甘淡交所因。
离合见难易,情文生伪真。圣主审所任,祸福延吾民。
贤士慎汝择,利害归吾身。公患势利强,私患朋党亲。
邪正若弗辨,安危难复陈。
销磨岁月功名内,检束身心礼法中。除却高阳诗酒伴,人间谁解惜春风。
桃李莫相妒,夭姿元不同。
犹余雪霜态,未肯十分红。
桃李不要嫉妒我红梅,红梅和桃李开花的样子原来就不同。
红梅经历了风雪,身上还有雪的痕迹。它却还是不承认自己的色彩很红艳。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
莫:不要。元:通“原”,原本。
这首诗写出了红梅独特的姿态和个性。诗人以红梅的口吻劝说“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我红梅。桃李嫉妒红梅什么呢?诗人紧接着道出“夭资元不同”,这是回答前一句所说的相妒,劝说桃李不要嫉妒的是:红梅和桃李开花茂盛的样子原来就是不同的。“犹余雪霜态,未肯十分红”,前一句用“犹”字转折,写出了红梅经历寒霜之后现状,从而点出红梅谦虚的品质。因为从冬天过来,红梅身上还留有傲霜斗雪的痕迹,所以虽然是红梅,却不肯“十分红”。