向晚登楼纵远眸,可怜残腊似清秋。烟开树色平连郭,日落江光斜上楼。
东岱北邙遥怅望,西山南浦小句留。他时临眺知何处,雪霁风停记此游。
猜你喜欢
好山谁蜡屐,烟景望中佳。岚翠欲眩目,白云常入怀。
幽泉漱危石,冷月挂悬厓。归路松林暝,藤萝罥凤钗。
故乡寒食醉酡颜。秋千彩索眩斓斑。如今头上灰三斗,赢得疏慵到处闲。钟已动,漏将残。浮生犹恨别离难。镬汤转作清凉地,只在人心那样看。
风凄城上楼。
有道君匡国,无闷余在林。白云峨眉上,岁晚来相寻。
平津东阁侍文雄,春转尧蓂一叶中。献岁醁醽开白兽,后车云水叶非熊。
黄金未变千门柳,綵胜先驰五夜风。谁掌丝纶歌九德,凤池清露湿兰丛。
序:行女生于季秋,而终于首夏。三年之中,二子频丧。
伊上帝之降命,何修短之难哉;
或华发以终年,或怀妊(rèn)而逢灾。
感前哀之未阕(què),复新殃之重来!
方朝华而晚敷,比晨露而先晞(xī)。
感逝者之不追,情忽忽而失度。
天盖高而无阶,怀此恨其谁诉!
序:我的小女儿行女出生于深秋时节,在第二年四月的初夏死去。短短三年之中,两个心爱的女儿相继夭亡。
上苍赐予人类宝贵的生命,寿命的长短何以这么难猜!
有人可以幸运地活到白首,有的人却死在母亲的腹胎。
痛失金瓠的悲伤还没有结束,又眼看着行女被尘土湮埋。
可怜的孩子像木槿花一样凋落;又像晨露,干的这么快。
我想到那凋零的小小的生命,再也无法重来,顿时间失了常态。
怨恨天高却没有长梯借我攀缘,我还能向谁诉出我心中的苦哀!
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
首夏:农历四月。二子:指作者的两个女儿金瓠、行女。
降:赐下。命:人的寿命。修短:长短。裁:猜测,估料。
终年:尽其天年。怀妊:怀孕。
前哀:指大女儿金瓠之死。阕:尽。新殃:指行女之死。
方朝华句:方,比如。朝:早上。华:指木槿花,开于夏秋季节,早上开花,夜晚凋谢。晚敷:指夜晚凋谢。晞:晒干。
忽忽:恍惚之貌。失度:失态。
盖:语气词。阶:阶梯。
常年九日归不得,今年九日重远行。秋水蒹葭自可爱,故园松菊非无情。
月下飞鸿过别渚,天明孤鹤唳高城。相将一棹望湖去,即看匡庐岚翠生。