列楹登鲁殿,拥絮拭胡妆。犹将汉闺曲,谁忍奏毡房。
遥忆甘泉夜,暗泪断人肠。
猜你喜欢
剑头利如芒,恒持照眼光。铁骑追骁虏,金羁讨黠羌。高秋八九月,胡地早风霜。男儿不惜死,破胆与君尝。
剑头利如芒,恒持照眼光。
铁骑追骁虏,金羁(jī)讨黠(xiá)羌(qiāng)。
高秋八九月,胡地早风霜。
男儿不惜死,破胆与君尝。
呵,宝剑,尖利如刺芒,我常拿在手上,爱看它放射耀眼的凛凛寒光。
呵,战马,身披铁铠甲,口衔金络头,多么威武雄壮,我飞身上马,追杀凶猛的敌寇,征讨狡黠的胡羌。一往无前呵,势不可当!
江南八九月,正秋高气爽,边塞的原野呀,早已霜厚风狂。
好男儿,为国效忠,何惧艰难困苦,不惜战死沙场!呵,朋友,让我破开肝胆,掬一腔热腾腾的血请您尝一尝!
参考资料:
1、卢冀宁.历代边塞诗词选析.北京市:军事谊文出版社,1997年:46-47页
2、陶文鹏.历代爱国诗歌选译.北京市:北京工业大学出版社,1995年:63-64页
胡无人行:乐府《相和歌辞·瑟调曲》名,歌辞内容写边塞生活和征战之事。行,是古代诗歌的一种体裁,通称歌行体。芒:物体的锋刃之处。恒:经常,持久。持:保持。
铁骑:披着铁甲的战马。借指精锐的骑兵。骁虏:指凶勇的敌人。金羁:饰金的马笼头。常用以借指马,这里借指精锐的骑兵。讨:征讨,讨伐。黠羌:狡黠的羌人。
高秋:天高气爽的秋天。胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。
破:刨开。
这首诗的动人处,主要在于贯通全诗的那种慷慨激昂的感情和凌厉直前的气概。
诗的开篇写剑之尖利如芒、明亮照眼,诗人从剑起兴,睹物生情,展开联想,拓展慷慨激昂的情怀和杀敌报国的气概。
“铁骑追骁虏,金羁讨黠羌”,写铁骑奔驰,穷追敌寇。“铁骑”,披着铠甲的战马;“金羁”,饰金的马络头。二者互文见义,再加上手中的利剑,使铁骑奔突,喊杀震天,穷追敌寇的激烈的战争场面跃然纸上。“追骁虏”、“讨黠羌”,说明对手也非常厉害,反衬战争的激烈。
“高秋八九月,胡地早风霜”,写边塞的气候。八、九月间,一般是秋高气爽之时,但边塞地区却早已是风霜一片,气候严酷恶劣。一个“早”字暗含某种对比,启人想象。这两句语意略移,但实际仍是从侧面来展示战争之严酷。
“男儿不惜死,破胆与君尝”,这两句直言自己不惜身死,不仅敢于披肝沥胆,誓死为国效忠,而且要破开肝胆,让人尝味,以验自己的心志。这既是对战争之严酷作最大无畏的回答,更是对自己许身为国的决心和勇气作的表白,出语慷慨壮烈。
全诗语言精炼,笔力雄健,节奏明快,铿锵有力。特别是“男儿不惜死,破胆与君尝”两句,慷慨壮烈,把诗人渴望建功立业、誓死为国效忠的情怀淋漓尽致地表达出来。
天推鲁仲尼,周游布典坟。游遍七十国,不令遇一君。
一国如一遇,单车不转轮。良由至化力,为国不为身。
礼乐行未足,邅回厄于陈。礼乐今有馀,衮旒当圣人。
伤哉绝粮议,千载误云云。
曾割鸿沟分汉楚,八千人忆别江东。锦衣未遂故乡志,霸业难成盖代功。
秦苑烧遗三月火,阴陵愁逐五更风。可怜八载徒坑陷,歌罢应为恨不穷。
晴辄不閒閒辄雨,少神造物恶相阻。
我自意行无雨晴,翻倒沧溟尽从汝。
青年一去不可招,紫烟漠漠三山暮。
朝云破峡忽归来,从君欲觅高唐赋。
向来似梦此非梦,转盼仍从梦中去。
夜深泥滑欲归时,瘦马迟迟堤上路。
去岁洛城东,公归秉枢务。
今日国门西,輤车行哭度。
同此晚春节,依旧西山路。
千古诀幽明,一年才旦暮。
远恨寄山川,余哀惨云雾。
平昔送公诗,何言歌薤露。
京华尘土春如梦,寒食清明花事动。偶赊佔毕数日閒,似释赪肩百金重。
今晨访客出城东,马上风来乱吹塕。秾桃靓李杳然空,山杏一梢红耸耸。
浮晖满树岂饶春,丽色迎人太矜宠。后皇赋命几何偏,早秀迟荣徒倥偬。
娇姿不并岁寒看,残香祇作篱根拥。物情如此乃自嗤,一官坐得三年冗。
乌腾兔走苦相催,老矣鬓丝今种种。紫凤怜渠短褐穿,白鸥负我归心勇。
故园梨雪想缤纷,月下有樽谁独捧。涓滴长令酹颗蓬,何用百家营守冢。
寄声为谢歌泥中,补兀吾犹完趾踵。