梅树耿长虹,芳林散轻雨。蜀郡随仙去,阳台带云聚。
飘花更濯枝,润石还侵柱。讵得零陵燕,随风时共舞。
猜你喜欢
梅柳亦何知,东皇日夜催。难辞万里远,都向一江开。
粉黛弄未歇,凋伤倏巳回。犹能胜橘树,褊性不逾淮。
丐(gài)不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮(zhù)直之竹筒中。见者以为异,久之,诘(jié)其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥(kuī)其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽(bì)舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪(ǎo)坐其中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟(sì)母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊(yuān)者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。
一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,(这些食物)将要送给她。”有好事的人想偷看事情的究竟,于是跟随乞丐。走了几里路到了河边,竹树掩盖映照在一片柳阴下系着一叶小舟,小舟虽然很破旧,但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐坐在地上拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他就唱歌,表演儿戏,使母亲高兴,等母亲吃完了才做别的。有一天乞丐什么也没有乞到,十分疲惫,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,年龄大约三十岁左右。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
尝:曾经。诘:责。许:左右。颇:十分。如:比得上。尝:曾经。贮:储藏。吴:古名地,今江苏浙江一带。诘:问。奉:同“俸”。双手相持,表示尊敬。遗:送。哀:为....感到可怜。俟:等到。
照涧疑阳水,潜穴□阴□。虽知视听外,用心不可无。
晨兴心骨清,涉趣不暇理。橹声划晴窗,孤阁悬秋水。
湿翠招欲来,落影在书几。故人忆园居,幽赏或同此。
相思非是远,风雨遣情多。——皎然
愿欲披云见,难堪候晓过。——李纵
夜长同岁月,地近极山河。——郑说
戒相初传授,文章旧切磋。——王遘
时称洛下咏,人许郢中歌。——崔子向
惆怅徒延首,其如一水何。——齐翔
汉家蒲车邀客星,严公高举鸿冥冥。故人作帝且不屈,肯复俯首趋群卿。
姚江知是公卿聚,乡人尚敬陈山墓。宁须封鬣卧麒麟,古陇荒凉名自著。
徐侯健令聊弦歌,草鞠犴圄庭张罗。作堂县圃得面势,正见列岫青峨峨。
堂名不为游观设,标榜严公仰前哲。令方冰檗事清修,日企陈山思砥节。
世人慕贵不足论,下马泣拜汾阳坟。令今但望钓翁冢,好尚与俗真莸薰。
往闻范公当守睦,严濑奉祠初结屋。至今压水抗轩楹,高椓檐牙映乔木。
此堂徐侯能始基,后来继者知为谁。垩丹他日傥漫漶,补理勿废兹良规。
红蓼花开水满洲,西风吹梦总成秋。衔泥不及三春燕,两两巢君翡翠楼。