土昉閟中经。
水芝鞱内策。
宝饵缓童年。
命药驻衰历。
矧蓄终古情。
重拾烟雾迹。
羊角栖断云。
榼口流隘石。
铜溪昼森沉。
乳窦夜涓滴。
既类风门磴。
复像天井壁。
蹀蹀寒叶离。
灇灇秋水积。
松色随野深。
月露依草白。
空守江海思。
岂愧梁郑谷。
得仁古无怨。
顺道今何惜。
猜你喜欢
寒映秋芳数枝玉,冰绡宛是湘江曲。
能使湘灵怆别魂,瑶瑟泠泠怨秋绿。
霓裳奔月留难住,锦衾红烛生愁绪。
墨花化作秦淮云,犹向妆楼日来去。
衮衮风生嘴,涓涓月印沙。船头平压浪,棹尾旋成花。
老去长为客,愁来转忆家。双栖疏影里,羡杀柳桥鸦。
我本高阳徒,野性盖疏拙。岂堪天子傍,命令裁机密。
一麾出承明,猿鸟遂超逸。山州寂无事,气象颇萧瑟。
閒寻琅邪溪,云岚可披拂。中路闻潺湲,幽亭对崷崒。
锵咽触环佩,清泠泛琴瑟。知君多醉此,归鞍屡突兀。
醉中遣形骸,题名亦信笔。遗我溪风清,苍颜坐髣髴。
暝色失松竹,徘徊望寒月。携酒频来游,行待山花发。
坡陀古堤上,往来伤独游。相违岂在远,一见已无由。
水宿厌栖泊,暮行多懔忧。琼枝不可即,肠断卫川流。
绿鬓佳人老,青丝瘦马寒。正当思谢朓,忽复哭方干。
羽化销金叶,天高下玉棺。何时设芳醑,同洒泪汍澜。
枫林红透晚烟青,客思满鸥(ōu)汀(tīng)。二十年来,无家种竹,犹借竹为名。
春风未了秋风到,老去万缘轻。只把平生,闲吟闲咏,谱作棹(zhào)歌声。
枫树林红透了,晚烟青青,天天面对安居水乡汀洲的鸥鸟,到处充满流亡飘泊的愁情。我天性爱竹,二十年来无家无地种竹,还借竹为名。
春风还未吹尽,秋风已到,年纪大了,一切尘缘我都看轻。我只把平生的经历闲吟闲水,谱成船夫、渔人的歌声。
参考资料:
1、萧枫选编.唐诗宋词全集第16卷:西安出版社,2000年07月第1版:第366页
2、郑竹青,周双利主编.中华诗词经典第四卷:学习出版社,2011.01:第3030页
少年游:词牌名,又名《玉蜡梅枝》、《小阑干》等,双调五十字,前片三平韵,后片两平韵。鸥汀:鸡鹭栖息的沙洲。汀:水中或水边的小块平地。犹借竹为名:蒋捷号竹山,系取于家乡竹山之名。无家种竹云云,言其归家不得、身无安居处。
棹歌:渔歌,船夫之歌。棹:摇船的用具,代指船。
蒋捷的这首词是和其《虞美人·听雨》一样,是其对己身世和生平的自叙性文字。这首词在表达了更为婉约些。它用一种闲适、淡漠的表面,以潇洒而轻逸的笔调写出内心的隐痛蒋捷世属宜兴望族。
全词以写景起调。“枫林红透晚烟青”,枫叶深红,是经霜长久,“透”了即要落地。“烟青”在“晚”:这恰如一个饱经折磨身乏神疲,凄恻迟暮的老人。接着抒发愁思:“客思满鸥汀”,“客思”是客居江湖的亡国飘泊之愁:“鸥汀”,表示水乡,愁对闲暇栖息的鸥鸟和平静空阔的沙汀,一“思”便即景见情。
“二十年来,无家种竹,犹借竹为名。”“二十年”,应是亡国后的二十多年。他想“种竹”,因为竹节是被当作保持高节与虚心的象征的。种竹,实为寄托亡国遗民的心事。“种竹”而“无家”,是因国破家亡。如果还不想改变自己的好尚,而只能“借竹为名”。在词人故乡宜兴有竹山,在县东北六十里的太湖之滨,作者曾隐居于此,故号竹山。
转笔写时间之易逝。“春风未了秋风到”,季节迅速地变换,其余是一片空虚。“老去万缘轻”,意同《虞美人·听雨》的“悲欢离合总无情”,词人表示这种淡漠、麻木的感情,是包含了失去少年欢乐和豪情壮志的悲哀。实际上他是用冷漠、麻木来表示对黑暗现实的蔑视的。
“只把平生,闲吟闲咏,谱作棹歌声。”以颓唐、闲散、放浪的形态自污,以山水、渔樵为知音,作逍遥游,“闲吟闲咏”,让舟子、渔人,去作“棹歌”歌唱了。“闲淡”是被迫养成的:“无闷”、“无愁”恰是愁闷大到无可收拾的地步。
蒋捷世属宜兴望族,加上少年即中科第,使他从骨子养成一种名士风流的气概。但朝代的更换,使这一切都发生了变化。词只好在吟花赏月表示出对往昔盛事的眷念之情。
高楼古明月,孤坐感凉夜。
云胡远行客,不悟岁年迈。
风暖百草芳,露冷众木瘵。
天地岂无情?物色有荣谢。
人生匪金石,焉得不朽坏?寄语茹芝翁,细故奚蒂荠。