校战出长杨,兵栏入斗场。置阵横云起,开营雁翼张。
门嫌磁石碍,马畏铁菱伤。龙渊触牛斗,繁弱骇天狼。
落星奔骥騄,浮云上骕骦。急风吹战鼓,高尘拥贝装。
骇猿时落木,惊鸿屡断行。树寒条更直,山枯菊转芳。
豹略推全胜,龙图揖所长。小臣欣寓目,还知奉会昌。
猜你喜欢
校战出长杨。
兵栏入鬬场。
置阵横云起。
开营鴈翼张。
门嫌磁石碍。
马畏铁菱伤。
龙渊触牛斗。
繁弱骇天狼。
落星奔骥騄。
浮云上骕骦。
急风吹战鼓。
高尘拥贝装。
骇猿时落木。
惊鸿屡断行。
树寒条更直。
山枯菊转芳。
豹略推全胜。
龙图揖所长。
小臣欣寓目。
还知奉会昌。
陪驾西郊外,遐观倦未还。荷深七里泊,云近五华山。
境胜嗟来暮,官微愧不閒。凭高歌夏谚,直拟重跻攀。
曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者畏人;予人者骄人。’纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”(选自汉·刘向《说苑》)
曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠给你的,为什么不肯接受呢?”曾子说:“我听说过,接受了人家赠送的东西,就怕得罪人家;给人家东西的人免不了会骄横。纵然鲁君赠送我采邑,没有对我表现出骄横,我能不怕他吗?”最后,还是没有接受。孔子知道了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
曾子:即曾参。邑:城镇。致邑,封赠一座城镇。古代诸侯封给卿大夫的土地,称做采邑。鲁国国君送给曾子一座城镇,不同一般馈赠,应视为封赐。修:修饰。奚:何,为什么。使:命令,派遣。于:向。全:保全。敝:破旧。受:接受。反:同“返”,返回。
无功不受禄,这是理所当然。曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表。虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重。但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的。他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却是反映了出于寻常的馈赠,正直的人们不可避免地会产生一种负疚的心理状态和思虑。亲友间的相互赠送,系于情谊,不必过于拒让,因为彼此没有什么报答不报答。但是,如鲁君以采邑相赠,非同小可,有必要拿曾子的话来考虑考虑,是否应该接受。
携手喜初晴,夜光列星汉。栖懒壁上图,昉于此乎看。
诗翁为抽思,宫徵手自案。一醉不敢辞,斗胆破崖岸。
拥被宿云馆,神清梦亦安。水声喧夜雨,山气挟春寒。
檐箔明星度,溪芗白露团。神仙隐名姓,厓上不须镵。
汉兴丰沛开天下,故旧因依日月明。
拔剑一卮戏下酒,剖符千户舞阳城。
鼓刀屠狗少时事,排闼谏君身後名。
异日淮阴傥相见,安能鞅鞅似平生。
万树争夔阁,千山急剑州。我来八月节,登此百年楼。
地逼巴渝尽,天包楚邓流。何堪复吹笛,风雨及深秋。