宝珠出东国,美玉产南荆。隋侯曜我色,卞氏飞吾声。
已加明称物,复饰夜光名。骊龙旦夕骇,白虹朝暮生。
华彩烛兼乘,价值讵连城。常悲黄雀起,每畏灵蛟迎。
千刃安可舍,一毁难复营。昔为时所重,今为时所轻。
愿与浊泥会,思将垢石并。归真川岳下,抱润潜其荣。
猜你喜欢
西都盛冠盖,九逵尘雾塞。中有恶少年,伎能专自得。
玉鞭莲花剑,金苣流星勒。聊为路傍人,写鞚长楸北。
当春有一草,绿花复垂枝。云是忘忧物,生在北堂陲。
飞飞双蛱蝶,低低两差池。差池低复起,此芳性不移。
飞蝶双复只,此心人莫知。
霜气下孟津,秋风度函谷。念君凄已寒,当轩卷罗縠。
纤手废裁缝,曲鬓罢膏沐。千里不相闻,寸心郁纷蕴。
况复飞萤夜,木叶乱纷纷。
象服盛簪珥,岂是邢夫人。
敝衣破冠履,可怜范叔贫。
君看崔员外,晚就观国宾。
当年颇赫赫,翁媪争为姻。
?事见退之《赠崔员外诗》。
?蹭蹬阻风水,横斜挂边垠。
青衫映白发,今似梅子真。
道存百无害,甘守吴市闉。
自言总角岁,慈母为择邻。
邦人惊似舅,矫矫恶不仁。
诗文非他师,家法乃富春。
岂非空同秀,为国产隽民。
挺然齐鲁生,近出姬姜亲。
为文不在多,一颂了伯伦。
清诗要锻炼。
乃得铅中银。
自我迁岭外,七见槐火新。
著书已绝笔,一默含千谆。
蕢桴和苇籥,天节非人均。
时时自娱嬉,岂为俗子陈。
汉京仙客知名早,佐郡惊看漳水濆。南楚花明莱子服,西山树送狄公云。
高秋大泽龙地隐,落日寒江鼓角闻。最是少微干象纬,天风先报洞庭君。
红线毯,择茧(jiǎn)缲(sāo)丝清水煮,拣丝练线红蓝染。
染为红线红于蓝,织作披香殿(diàn)上毯。
披香殿广十丈馀(yú),红线织成可殿铺。
彩丝茸(róng)茸香拂拂,线软花虚不胜物。
美人蹋上歌舞来,罗袜绣鞋随步没。
太原毯涩(sè)毳(cuì)缕硬,蜀都褥(rù)薄锦花冷,
不如此毯温且柔,年年十月来宣州。
宣城太守加样织,自谓为臣能竭(jié)力。
百夫同担进宫中,线厚丝多卷不得。
宣城太守知不知,一丈毯,千两丝。
地不知寒人要暖,少夺人衣作地衣。
红线毯,是南方女子经过采桑养蚕、择茧缫丝、拣丝练线、红蓝花染制等重重工序,日夜勤织而织就的。
这费尽了心血和汗水的作品却被铺在宫殿地上当做地毯。
松软的质地、幽幽的芳香、美丽的图案无人爱惜欣赏。
美人们在上面任意踩踏歌舞,随便踏践。
太原出产的毛毯硬涩,四川织的锦花褥又太薄。
都不如这种丝毯柔软暖和,于是宣州岁岁上贡线毯。
宣州太守为表对上位者的尽心竭力,令织工翻新花样、精织勤献。
线毯线厚丝多不好卷送,费就千百劳力担抬入贡。
得享高官厚禄的宣州太守怎会想到,织就一丈毯,需费千两丝,多么劳民伤财。
不要再夺走人民赖以织衣保暖的丝去织就地毯,地不知冷暖,劳苦人民却靠这生存啊。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
缫丝:将蚕茧抽出蚕丝的工艺概称缫丝。古时的缫丝方法,是将蚕茧浸在热盆汤中,用手抽丝,卷绕于丝筐上。练:亦作“湅”。把丝麻或布帛煮得柔软洁白。《周礼·天宫·染人》:“凡染,春暴练。”
红于蓝:指染成的丝线,比红蓝花还红。蓝,指红蓝花,箭镞锯齿形蓝色叶,夏开红黄花,可制胭脂和红色颜料。
披香殿:汉朝殿名,汉成帝皇后赵飞燕曾在此歌舞,这里泛指宫廷里歌舞的处所。
毳:指鸟兽的细毛。
加样织:用新花样加工精织。
地衣:即地毯。
《红线毯》是唐代大诗人白居易创作的《新乐府》诗中的一首。这首诗通过宣州进贡红线毯的事,对宣州太守一类官员讨好皇帝的行为加以讽刺,又着重暴露最高统治者为了自己荒淫享乐,毫不顾惜织工的辛勤劳动而任意浪费人力物力的罪恶。从结尾两句,可以清楚看出浪费那么多的丝和劳力去织地毯,势必导致许多人穿不上衣服。作者在诗中对这种现象进行直接谴责,感情强烈。
樊山秋月旧登楼,又泊兰桡访昔游。南去山趋平麓断,北来水入大江流。
三更画角鱼龙夜,十里平沙雁鹜洲。却望衡湘劳远忆,使星明处是潭州。