绕岸车鸣水欲乾,鱼儿相逐尚相欢。
无人挈入沧江去,汝死那知世界宽。
猜你喜欢
北陆初寒自古称,沙陁三月尚凝冰。更寻若士为黄鹄,要识修鲲化大鹏。
苏武北迁愁欲死,李陵南望去无凭。我今返学卢敖志,六合穷观最上乘。
弊居回看如蛙穴,华宇来栖若燕身。
敢望笙歌行乐事,只忧无米过来春。
柳色黄金宛宛舒,凝寒方尽已春馀。长安万里同为客,归雁曾无记远书。
羽衣何蹁跹,悠悠坐林樾。浩歌天地间,清风共明月。
北度居庸去路修,平郊如海夏如秋。赋高合拟扬雄献,年少谁当贾谊忧。
黑雨漫山浑未歇,赤城何处定迟留。不知鞍马驱驰苦,得似慵夫昼卧不。
敢咎章缝解误人,甘於閒处著閒身。
腹中书在温仍熟,梦里诗成记不真。
引鹤徐行三迳晓,约梅同醉一壶春。
今朝有喜谁知得,新换衔头号散民。
道丧向千载,人人惜其情。
有酒不肯饮,但顾世间名。
所以贵我身,岂不在一生?
一生复能几,倏(shū)如流电惊。
鼎鼎百年内,持此欲何成!
儒道衰微近千载,人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久,快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利,如此怎能有所成!
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。
世间名:指世俗间的虚名。
复能几:又能有多久。几,几何,几多时。倏:迅速,极快。
鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。