藕树交无极,花云衣数重。织竹能为象,缚荻巧成龙。
落灰然蕊盛,垂油湿画峰。天宫倘若见,灯王愿可逢。
猜你喜欢
折药须自插,不用暂临池。当由可怜面,偏与镜相宜。
安钗钏独响,刷鬓袖俱移。唯馀心里恨,影中恒不知。
初上凤凰墀。此镜照蛾眉。言照长相守。不照长相思。
虚心会不采。贞明空自欺。无言故新期。
皎月浸严城,苍苍百雉横。木梁悬絙下,竹柝夹鼙鸣。
水部从时饮,山人入夜行。因思赵公子,封邑尚垂名。
此山多灵异。
峻岨实非恒。
洑流自洄紏。
激濑视奔腾。
悬崖抱奇崛。
绝壁驾峻嶒。
硣磟上争险。
岞崿下相崩。
百年积死树。
千尺挂寒藤。
诡怪终不测。
回沉意难登。
愿欲书闻见。
聊以寄亲朋。
鳌背三峰水殿虚,天香吹满六铢衣。青禽忽报麻姑信,独是吹笙月下归。
人世白雪封,光辉万境同。江山迷夜月,宇宙动春风。
柳絮高情远,梨花旧梦空。蹇驴怀郑綮,清赏灞桥东。
蓝岑竦(sǒng)天壁,突兀(wù)如鲸额。
奔蹙(cù)横澄潭,势吞落星石。
沙带秋月明,水摇寒山碧。
佳境宜缓棹,清辉能留客。
恨君阻欢游,使我自惊惕(tì)。
所期俱卜筑,结茅炼金液。
蓝山耸天而立如同一道墙壁,突兀而出像鲸鱼额头。
如奔如蹙横在澄彻的深潭之前,其势吞没落星之石。
溪沙带着秋月的明辉,潭水摇荡光映寒山翠碧。
如此佳境真应缓棹慢行,如此清辉光彩真能留客脚步。
遗憾的是您不能来此欢游,使我心中又惊又忧。
我所期望的是您我共同在此占卜选址,盖筑茅屋炼长生不老之药。
参考资料:
1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:525-526
2、常秀峰等.李白在安徽:安徽人民出版社,1980年09月第1版:130-131
蓝岑:即蓝山。突兀:高耸貌。
奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚紧缩。
恨:深以为憾。君:指何判官惊惕,即警惕。
卜筑:择地而居。结茅:筑茅屋。金液:指长生不老药。
“蓝岑竦天壁,突兀如鲸额”运用铺叙的方法,描绘一幅蓝岑危崖高耸、突兀如鲸鱼额的壮阔山河风景图。
“奔蹙横澄潭,势吞落星石”以比喻修辞手法来形容蓝山悬崖怪石在落星潭里的倒影如猛兽扑向潭下,要把落星潭一口吞下去。
“沙带秋月明,水摇寒山碧”描写活泼滩下的白沙与秋月相映衬,月光和滩水分外明亮。上句“带”与下句“摇”相互映衬。
“佳境宜缓棹,清辉能留客”紧扣上文,如此佳境可以吸引人驻足,雅俗共赏、叹为观止。
“恨君阻欢游,使我自惊惕”暗寓如此意境开阔、气象雄伟的美景,“君”此时未能与诗人一道欢游,遗憾情愫跃然纸上,亦隐隐流露出“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”的意蕴。
“所期俱卜筑,结茅炼金液”,重申对友人的忠告,劝其趁此脱身,归隐林下。
综观全诗,首四句似写蓝山风景之奇特,实喻幽州形势之危急。次四句亦然,佳境、清辉之句,似是留客之辞,实则促友人醒悟之意也。末四句劝告友人趁此脱身,归隐林下。正如“君若不来同游,我将深以为憾,亦自知警惕,誓不汝从也。”表达出李白希望友人何判官能同他一起,在蓝山隐居,炼丹学道。