芳林晔兮发朱荣,时既晚兮随风零。随风零兮返无期,安得阳华遗所思。
猜你喜欢
有客打碑来荐福,无人骑鹤上扬州。
月明寒映荻花洲,骨肉相逢重与酬。酒美他乡抛骏马,话残清漏向朱楼。
孤儿不灭终天恨,老梦翻惊断雁秋。吴楚壮游寻胜迹,伍员英烈尚中州。
浪游玄圃自年年,未信霜华到鬓边。天造流行何足计,世途高下漫随缘。
风牵庭叶蛛丝乱,露洗盆花鹤顶妍。感兴有诗还感物,一回开落一凄然。
昼晷(guǐ)已云极,宵漏自此长。
未及施政教,所忧变炎凉。
公门日多暇(xiá),是月农稍忙。
高居念田里,苦热安可当。
亭午息群物,独游爱方塘。
门闭阴寂寂,城高树苍苍。
绿筠(yún)尚含粉,圆荷始散芳。
于焉(yān)洒烦抱,可以对华觞(shāng)。
夏至这天,昼晷所测白天的时间已经到了极限,从此以后,夜晚漏壶所计的时间渐渐加长。
还没来得及实施自己的计划,就已经忧虑气候的变化冷暖的交替了。
衙门每日空闲的时候居多,而这个月的农事却是比较忙活些的。
老百姓在地里耕作,酷热也不知怎么抵挡的。
正午时分那些人和物都在歇息,静悄悄的,惟独我自己在池塘里游来游去好不惬意。
城墙高耸,城门紧闭,树木葱翠,绿荫静寂。
翠绿的鲜竹尚且含粉,池塘里的荷花已经开始散发阵阵的清香了。
在这里可以抛却烦恼忘掉忧愁,终日对影举着华丽的酒杯畅饮。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
晷:观测日影以定时间的工具。这里指日影。漏:即漏壶,古代一种计时的装置,简称漏。
暇:空闲的时候。
亭午:正午,中午。
筠:竹子的青皮。这里指竹子。
于焉:在这里。华觞:华丽的酒杯。
年少才非洗马才,珠光碎后玉光埋。
江南第一风流者,无复羊车过旧街。
一出聊全故旧私,急归自信海鸥姿。中间亦有君臣谊,买菜侯生岂得知。
北窗唫啸日,凉吹不须期。荷气初闻处,帘钩欲动时。
幽从林杪度,清向瑟中披。见说天门近,随风咏亦宜。