从衰得白自天机,未怪长青与愿违。
看取春条随日长,会须秋叶向人稀。
猜你喜欢
唐临为万泉丞(chéng)。县有囚十数人,皆因未入赋而系。会暮春时雨,乃耕(gēng)作佳期。唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼(jià)穑(sè)何以活人,请出之。”令惧其逸(yì),不许。唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。”令因请假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚等感恩,至时毕集县狱。临由是知名。
唐临是万泉县令的下属官员。县监狱里关押着十几个囚犯,都是因为没缴租税而被关押的。当时恰好赶上了晚春时节,雨水及时,正是耕种的好时候。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子和儿女,不劳作怎么让他们生活,请把他们放出来。”县令害怕他们被放出后逃跑,不准许。唐临说:“大人如果有所怀疑,我一个人承担全部罪名。”县令就请假回乡。唐临于是将囚犯全都召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到监狱里去。囚犯们感激唐临的恩情,到春种结束时全部集中在县的监狱里了。唐临由于这件事出名了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
会:适逢(正赶上)白:报告。逸:逃跑。悉:都。丞:县令的属官。稼穑:田间劳作,这里指种庄稼。毕:结束/全,都。系:关押。为:担任。皆:都。耕:耕作。活:使……活下来。由是:从此以后。许:允许,答应。万泉:古县名。明公:对县令的尊称。当:通“挡”,抵挡。何以:凭借什么(以,凭借)。之:代词,代囚犯。所:监狱。毕:全部,都。出:让...离开。雨:下雨。
长爱碧阑干影,芙蓉秋水开时。脸红凝露学娇啼。霞觞熏冷艳,云髻袅纤枝。
烟雨依前时候,霜丛如旧芳菲。与谁同醉采香归。去年花下客,今似蝶分飞。
这是一首描写荷花的词。头两句总写荷塘全景,园林修筑精美,池边护以阑干,芙蓉开时,水光、花色、阑干影,构成了美妙的景色。“秋水”二字,既交代季节时令,更说明池水的清澈。以下三句,好像推近了摄像镜头,用特写的手法突出描绘艳丽的荷花。“脸红凝露学娇啼”一句,把盛开的花朵比喻为美女的脸颊,艳红的颜色如同敷上了一层又薄又匀的胭脂,而花瓣上的露珠则像是美女娇啼的泪痕。显然这是“拟人化”的艺术手法,以花拟人,以人比花,既写外在的形貌颜色,也写内在的情感思绪,是颇具匠心的。以下两句,仍然延续拟人手法并且进一步伸展开来:黄昏时分,落霞与酒杯一色,“薰”染着荷花,呈现着一片“冷艳”;花朵在荷梗上袅袅微颤,好像是凌波微步时美女的发髻。上片调动多种修辞手段,极力描绘荷花之美,下片抒写离别之情,仍然围绕着荷花而展开。时届深秋,烟雨风霜依旧,又是采莲时候。荷花已然结成莲蓬,池塘经霜以后,只剩下了一片枯枝败叶,这景象当然不免有些萧瑟悲凉,但作者把采莲称作“采香”,却仍然保留着对荷花的一丝眷恋之情。最后两句,归结到深切的感叹上——“去年花下客,今似蝶分飞”。时光的流逝夹带着人世的变迁,追思往昔,何以胜情,词章虽已终结而其余韵犹在回荡。
一磬禅心定,双扉曙色关。唤将尘梦醒,流出梵音閒。
花雨龛中物,松风院外山。牛宫春草绿,陈迹有无间。
与子邂逅春闱中,子未及壮文何雄。淡书名姓青云旁,天风吹我襟怀香。
巨源耻作寻常流,洪涛忽驾西江秋。剽窃袭蹈非子情,伯乐一睨人皆惊。
乃更退托多楚狂,谓我有感潭中央。腰间跃去为龙藏,斗牛下接亭亭光。
尝言文章气所寓,养气未及柔与刚。乌能发露与剑比,而不与我非其长。
红尘丹汉不足较,傥来勿使心常忙。安得小艇剑溪上,与子邂逅飞双桨。
满溪烟雨芦花春,渔人一曲声无尘。夜明潭上人初静,神明欲腥奸与佞。
宝气深盘盘不得,直上群阴俱失色。此时与子同行藏,倚楼人往空斜阳。
昔同令子业胶庠,知有德行厥后昌。开廓襟怀虽善富,坚持气节亦刚肠。
掩棺往事成千古,刻石高文冠一乡。梅岘速培松柏茂,便看褒宠贲幽光。
今年手自栽,问我何年去?
他年我复来,摇落伤人意。
天下几人画草虫,吴兴公子痴孙隆。冰缣雪练鸣趯趯,丹屏绣几飞薨薨。
渔父蜻蜓爱钓缕,美人蟋蟀嫌雕笼。百种生意何融融,夷羊非羊鸿非鸿。
长卿带晚翠,简子矜秋红。王孙西游归未得,清江碧草烟濛濛。
忆昔曹不兴,点蝇惑