去时儿女悲,归来笳鼓竞。借问行路人,何如霍去病?
猜你喜欢
春露落花房,花如向晓妆。红珠千万粒,无粒不生光。
汉朝卿相尽风云,司马题桥众又闻。
何事不如杨得意,解搜贤哲荐明君。
南山何峨峨,群峰秀色聚。
朝晖与夕霭,无□□去住。
徘徊九折险,萦曲一川注。
悬岩置屋少,□穴亦可度。
苍然老楠木,几阅风霜斁。
孙枝长□许,老干未肯仆。
昔年重九日,来者必三顾。
题诗刻峭壁,皆欲寄□□。
念我独何人,今日追故步。
凌晨出南门,风雨怯行路。
不惮登涉难,恐失此日故。
造物亦随人,晴明送日暮。
徐行两柏间,杯盘共草具。
宾僚不鄙我,笑语露情愫。
他时傥再来,莫指桃源误。
谪去君无恨,闽中我旧过(guō)。
大都秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴(zhàng)疠(lì)和。
自当逢雨露,行矣慎风波。
你远谪荒瘴,不应该怨恨萦心,朋友,我曾经是去过闽中之人。
到闽中大概很少见到远旅雁阵;深夜,听到的都是哀伤的猿啼。
闽东的山路,到处是云昏岭峻,闽南住久了,瘴疠也不必心悸。
朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,风波之献,路上当心!
参考资料:
1、蒙万夫等.千家诗鉴赏辞典.西安:世界图书出版公司,2006:454-456
无恨:不要怨恨。旧过:以前去过。过:作往访解。
大都:大概。
合:交融。瘴疠:山林湿热地区流行的恶性疟疾等传染病。
雨露:比喻朝廷的恩泽。风波:路途险阻,比喻事物的变动。
此诗首联两句从贬官一事说起,安慰朋友不要伤怀过度,并且说自己从前也曾去过闽中。中间两联承上,向朋友如实地介绍那里的荒僻而艰苦的环境。汉代苏武出使匈奴被扣留,匈奴王诈称苏武已死,汉朝乃托称苏武于雁足系书传至汉朝,匈奴王无法推托,只好放苏武回国,故后世又以“雁书”作为书信的代称。因此“大都秋雁少”一句亦含有地处偏远、消息闭塞之意。下句“只是夜猿多”一句暗用郦道元《水经注·三峡》中所引民谣“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”之意。五六两句连读,言一路都是崇山峻岭,云雾缭绕莫要说起,而且还有山林中的毒气(瘴疠)时刻会侵蚀人身,危及生命。云山合,有云雾笼罩山间的意思。下句的“和”,本意是跟着唱。“瘴疠和”是说南方那种瘴疠之气也会跟着“云山合”的阴暗环境一起来助纣为虐,加倍地害人。
这首诗写了朋友的安慰、忠告、劝勉和祝愿之意。诗人担心友人郑姓侍御史的被贬而心中不平、不安,所以诗人在起首就提醒郑侍御对被谪放这件事不要产生恨意,并且以过来人的身分告诉闽中的环境特征;也告诉他复职的希望,所以只要注意旅途上的安全以及意在言外的其它风波外,其它不必耽心。诗人是一位重气节,疾恶如仇的人,若非友人有冤屈,他是不会这么劝的,他希望他的友人能够忍受下来,等待水落石出的一天,然后“自当逢雨露”,重返朝廷。大概贬谪之人最需雨露恩泽,因此诗人劝慰朋友,皇帝的恩泽一定会惠及远谪之人,劝勉朋友要珍重有为。这是至友的真关怀,颇有为友喊冤的意思在内。
白日苍茫落易水,悲风动地萧条起。荆卿入秦功不成,遗恨骊山暮烟紫。
昔年此地别燕丹,哀歌变征风雨阑。白虹翕翕贯燕市,黄金台下阴云寒。
袖中宝刀霜华重,此事千秋竟成梦。十三杀人徒尔为,百二河山俨不动。
呜呼,荆卿磊落殊不伦,渐离慷慨得其真!长安无限屠刀肆,独有吹箫击筑人。
二月扬州淑景新,西园花月解留人。仲长乐志因逃禄,潘岳閒居遂奉亲。
行坐不离醒酒石,逢迎俱是问奇宾。看君种树今盈尺,会见欹檐合抱身。
□□□□女,纤腰洛浦妃。□□远方望,雁足上林飞。
妙夺鲛绡色,光腾月扇辉。非君下路去,谁赏故人机。