不厌东南望,江楼对海门。风涛生有信,天水合无痕。
鹢带云帆动,鸥和雪浪翻。鱼盐聚为市,烟火起成村。
日脚金波碎,峰头钿点繁。送秋千里雁,报暝一声猿。
已豁烦襟闷,仍开病眼昏。郡中登眺处,无胜此东轩。
猜你喜欢
陈遗至孝。母好食铛(chēng)底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊(náng),每煮食,辄(zhé)贮(zhù)收焦饭,归以遗(wèi)母。后值孙恩掠郡(jùn),郡守袁山松即日出征。时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携(xié)而从军。与孙恩战,败,军人溃散,遁(dùn)入山泽,无以为粮,有饥馁(něi)而死者。遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。
陈遗极孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗担任主簿时,总是收拾好一个口袋,每次煮饭,就把锅底的焦饭(锅巴)储存起来,等到回到家里,就带给母亲。后来遇上孙恩侵入吴郡,当天郡守袁山松就要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅底的焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被孙恩打败了,军队溃散,逃入山林沼泽,没有什么可以用来做粮食的,有因为饥饿而死了的人。唯独陈遗靠锅底的焦饭活了下来,当时人们都认为这是对最孝顺的人的报答。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
至:很,十分。铛:锅。恒:经常,常常。辄:总是。贮收:贮存,收藏。贮,积存,储藏。遗:赠予、送给。值:正好遇到,恰逢。孙恩:字灵秀,晋安帝隆安三年,聚集数万人起义,攻克会嵇等郡,后来攻打临海郡时遭败,投海而死。袁山松:时为吴郡太守,被孙恩军队杀害。即日:当天,当日。敛:积攒馁:饥饿。主簿:郡守的属官,负责文书等事。
隆安三年(公元399年)秋,道教首领孙恩趁机聚众反晋。隆安五年(公元40年),孙思以兵士10余万,船只2000多艘进攻建康。与晋廷所派刘牢之决战于京口,孙恩大败,损失惨重,再次退人海岛。元兴元年(公元402年),孙恩举军攻临海,失败后投海自杀。
手执家书悲故乡,萱花一夜老高堂。忍看泪滴成流水,愁听机声过短墙。
身上衣裳针线旧,眼中形影梦魂长。杜鹃不惜王孙恨,啼断东风几夕阳。
颢气贯精神,苍崖老姓名。烟霞空送景,水木苦无情。
劚药云根断,眠花石面平。折松开月色,决水放秋声。
颜为忘忧嫩,身缘绝粒轻。围棋看局势,对镜戮妖精。
过海量鲸力,归天算鹤程。露凝钟乳冷,风定玉箫清。
坐觉衣裳古,行疑羽翼生。应怜市朝客,开眼锁浮荣。
二十年来列从官,玉堂高处切金銮。哀迟有幸迁清秩,匡辅无才愧素餐。
朝退书帷閒独坐,吟馀尘事不相干。自怜此乐从前少,身荷君恩欲报难。
匆匆策马出林扉,不及江头揽别衣。霜鹗横秋终可望,雪舟乘夜稍须归。
移家未比穷郊具,解带宁怜瘦沈围。耄矣吾翁惭菽水,绕枝乌鹊暮相依。
窗外寒风正袭衣,流黄那复理残机。鸣筝炽炭围炉畔,高捲珠帘看雪飞。
老态已成便早睡,呼儿更与助深杯。半窗风雨催秋到,一夜湖山入梦来。
潦水无根殊汎滥,蛩声多事为悲哀。不知明发缘何喜,满意灯花落又开。