腊月九日暖寒客,卯时十分空腹杯。玄晏舞狂乌帽落,
蓝田醉倒玉山颓。貌偷花色老暂去,歌蹋柳枝春暗来。
不为刘家贤圣物,愁翁笑口大难开。
猜你喜欢
梅岭花初发,天山雪未开。
雪处疑花满,花边似雪回。
因风入舞袖,杂粉向妆台。
匈奴几万里,春至不知来。
梅岭花朵盛开的时候,天山还未开始下雪。
下雪的地方看上去疑是开满了白白的梅花,而梅花的边缘处又像是落了一层积雪。
因着风儿的吹拂片片梅花飞入舞女的广袖中,又混杂着脂粉飘向女儿家的妆台。
几万里广袤荒凉的匈奴之地笼罩在茫茫白雪之中,春天到了了也还无从知晓。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
这首诗由梅岭的梅花开放,联想到遥远的边塞,仍然处于严寒之中,忽发奇想,觉得仿佛眼前花似雪,彼处雪似花,于是遥远的空间阻隔便消弥于错觉之中。然而一旦清醒,才想起征人远在万里之外的冰天雪地之中,春天到了也不知归来。诗人从小处入手,细腻婉转,但笔锋一转,描写塞外征人,升华了诗的主旨。
卢照邻此诗在梅花和雪花的形态颜色相似上做文章,利用这一简单的比喻构成了两个白色世界的奇异混淆,读来既新颖又奇特,描绘了一幅美丽奇妙的画卷。
虽说是混淆的,分不清是梅是雪,但梅和雪的世界却是对立的:冰天雪地的匈奴地区和婉约柔美的中原地区。
诗中的“开”字也起到了双关的作用:在北方,雪尚未“开”,“开”指“开花”,也指“开化”,即谓匈奴的边塞地区处于较落后的境地,还没有得到中华文明的开化。
老人明处识斜河,曾占充闾爽气多。蚤以才名凌屈宋,戏将诗律斗阴何。
丹台旧缀神仙籍,黄屋仍垂将相科。礼绝座间公未晚,且提鸿笔上銮坡。
越溪自古好风烟,盗束兵缠已半年。访戴客愁随水远,
浣纱人泣共埃捐。临焦赖洒王师雨,欲堕重登刺史天。
早晚山川尽如故,清吟闲上鄂君船。
秦王昔东狩,猖狂慕长生。訾黄杳不下,空山独含情。
瞻彼万仞势,强兹千载名。居然作南屏,翠影临重城。
伊昔贤太守,乐此烟云轻。凭高结华构,显敞资神明。
后来宅此地,决讼休群氓。仰止镇静姿,仁心繇是闳。
东州七万井,利病随时平。百姓望太守,云间引双旌。
政成宴宾从,笾豆陈前楹。上下此相乐,于焉歌太宁。
眄想仲蔚隐,聿怀安石清。荒湛焉用戒,终想愧峥嵘。
娥以孝而死,江因娥得名。至今潮上落,犹带哭爷声。
至尊宵旰久茕茕,戎马何缘践帝京。文武虚誇能坐啸,风尘谁解作长城。
昭阳殿里箫声断,长乐宫中月色明。血诏一通堪痛绝,普天传视泪如倾。
门前剥啄响鸣驺,十里惊尘满地流。恋恋绨袍故人意,一书何啻万金投。