房相西亭鹅一群,眠沙泛浦白于云。
凤凰池上应回首,为报笼随王右军。
猜你喜欢
飞雪过江来,船在赤栏桥侧。惹报布帆无恙(yàng),著两行亲札。
从今日日在南楼,鬓(bìn)自此时白。一咏一觞(shāng)谁共,负平生书册。
江:指长江。赤栏桥:在安徽合肥。惹:即偌,犹言在此。无恙,无疾无忧,这里指旅途平安。著:加上。亲札:亲笔写的书信。
一咏一觞:这里指有谁来同饮酒赋诗。书册:即书籍。
这首词是吕渭老南渡平安抵达后,写给友人的。
词作上片写抵达江南,并报平安。“飞雪过江来,船在赤栏桥侧”,开首二句写实,点明渡江时的季节、气候和到达地点。雪花飞扬之时,当正值寒冬季节,而此时冒雪渡江,可见当时情况比较紧急,这反映了靖康之乱后的动荡局面。“赤栏桥”,有红色栏干的桥。这里可能指具体地名。据姜夔《淡黄柳》词序云:“客居合肥南城赤栏桥之西。”即在安徽合肥,可参考。三、四句“惹报布帆无恙,著两行亲札”,为倒装。即到达后立刻写封简短信札,向友人报告平安,以免他们挂念。“布帆”,布制的船帆。“布帆无恙”,旅途平安,没出事故。《晋书·顾恺之传》载:“(殷)仲堪在荆州,恺之尝因假还,仲堪特以布帆借之。至破冢,遭风大败。恺之与仲堪牋曰:“地名破冢,真破冢而出。行人安稳,布帆无恙”。李白《秋下荆门》诗有“霜落型门江树空,布帆无恙挂秋风”句。“无恙”,无忧无疾,这里指旅途平安。“惹报”,有的选本和分析文章作“为报”。“为报”易释。但不知据何版本,故仍据《全宋词》作“惹报”。“惹”,同“偌”,如此,这样。即紧承第二句句意:这样已平安抵达江南,就赶紧写信报平安。“两行”,表示信极短,不及谈及别事。词作上片语虽平实简洁,感情却深沉真诚。
词作下片抒发悲伤懊悔的心情。首句“从今日日在南楼”中“从今”二字,带有绝决、失意的意味,与上片首句遥相呼应。渡江南来,颠沛流离,中原沦于敌手,何日能再回去?“日日在南楼”,用“日日”加以强调,从今以后,天天都要栖息在南方。“南楼”,本系庾亮故事,泛指好友欢聚之处,这里是指词人在南方的住处。“发自此时白”,“发白”,有自然生理的原因,而这里上承“从今”,下又用“自此时”加以强调,内涵就较为复杂了。结末二句,就是对“发白”原因的说明。“一咏一觞谁共”,“一咏一觞”,指赋诗饮酒。晋·王羲之《兰亭集序》:“一觞一咏,永足以畅叙友情。”“谁”,这里指志同道合的朋友。这句是说自己来到江南,与友人天各一方,而目前战乱频仍,障碍重重,何日能重相聚赋诗饮酒,互诉衷肠呢?此为“发白”的原因之一。“负平生书册”,“书册”上加“平生”二字,是说辜负自己读了一辈子书,却无法实现为国建功立业的抱负。古时文人读书,多抱有“上报国家,下安黎民”的理想,而处于北宋沦亡,南宋偏安,主和派掌权,金人虎视眈眈之际,理想终成泡影。这是“发白”的原因之二,实际是主要原因。词作下片语气沉重,悲懑与懊悔之情交织。
全词虽简短,内涵却极丰富,感情强烈深切。
江汉交流古要津,高牙大旆压城闉。昔尊丞相初开府,今属郎官试治民。
迎路壶浆因问俗,前车弩矢便行春。由来美化先南国,遗乐犹应咏错薪。
涔涔将经旬,昏昏空迷天。鸬鹚成群嬉,芙蓉相偎眠。
鱼通蓑衣城,帆过菱花田。秋收吾无望,悲之真徒然。
炎风吹云千万里,一色长天净于洗。焦枯望雨雨未来,四民都落薰笼里。
林亭散发卧不收,挥扬巨扇奚奴愁。君从何处枉命驾,使我一见凉如秋。
瘦骨棱棱客衣薄,玉壶冰映青松壑。堪舆万古付双眼,书剑多年伴孤鹤。
忙催鸡黍解征骖,相逢莫爱今宵谈。怜君到处看落落,愧我老发垂鬖鬖。
君迹平生半天下,世人谁是同心者。姚江归计近如何,曾有音书到宁夏。
扁舟一叶萍湖海,旧日头颅宛未改。丁宁笑指青囊书,虎踞龙蟠竟安在。
夜深坐久成叹息,眼见蔷薇变荆棘。我贫惟赖天垂鉴,君才未必人尽识。
昔年两县排高牙,青春黄甲人争誇。子规夜叫甘棠月,暖云日护河阳花。
玺书徵去入鹓鹭,狂飙正值斜阳暮。筒距漫尔谈京兆,锋刃森然真武库。
羡君清辨能结舌,羡君多奇能用拙。圣主明堂录菲葑,如君岂合终岩穴。
行看有子复有孙,天行自昔相轾轩。明朝把臂送君去,归来依旧掩衡门。
皎月放春晴,元宵坐赣城。管弦传闹市,灯火彻深更。
野旷狼烽熄,乡违鹤怨生。不逢南浦客,碧草远含情。
笔端春草已如生,点缀蛊沙更未停。
浅著鹅黄作胡蝶,深将猩血染蜻蜓。
水底双鱼不上钩,粉金翻样滑如流。我无三昧诗中手,乞与君脩五凤楼。