才兼文武播雄名,遗爱芳尘满洛城。身在行台为仆射,
书来甪里访先生。闲游占得嵩山色,醉卧高听洛水声。
千里相思难命驾,七言诗里寄深情。
猜你喜欢
群玉山头住四年,每闻笙鹤看诸仙。
何时得把浮丘袖,白日将升第九天。
素滟珠联紫吐霞,风光颜色本同家。便将石径凌霜态,看比琼楼冒雪花。
自爱魏公存晚节,每怜韩令屏秾华。秋江纵有芙蓉美,尤恐霜风捲落沙。
笄珥初归室,缫纫共起家。
清风依玉树,和气茁兰芽。
送子归黄壤,收名入白华。
大书彤史上,谁谓过于夸。
淡烟轻霭濛濛,望中乍歇凝晴昼。才惊一霎催花,还又随风过了。清带梨梢,晕含桃脸,添春多少。向海棠点点,香红染遍,分明是、胭脂透。无奈芳心滴碎,阻游人、踏青携手。檐头线断,空中丝乱,才晴却又。帘幕闲垂处,轻风送、一番寒峭。正留君不住,潇潇更下黄昏後。
日出江空晓气柔,白蘋风起渚烟收。夜来一饷三更雨,送尽飞花入海流。
天高风袅袅,乡思绕关河。寥落归山梦,殷勤采蕨歌。
病添心寂寞,愁入鬓蹉跎。晚树蝉鸣少,秋阶日上多。
长闲羡云鹤,久别愧烟萝。其奈丹墀上,君恩未报何。
桃李莫相妒,夭姿元不同。
犹余雪霜态,未肯十分红。
桃李不要嫉妒我红梅,红梅和桃李开花的样子原来就不同。
红梅经历了风雪,身上还有雪的痕迹。它却还是不承认自己的色彩很红艳。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
莫:不要。元:通“原”,原本。
这首诗写出了红梅独特的姿态和个性。诗人以红梅的口吻劝说“桃李莫相妒”,意思是,桃李不要嫉妒我红梅。桃李嫉妒红梅什么呢?诗人紧接着道出“夭资元不同”,这是回答前一句所说的相妒,劝说桃李不要嫉妒的是:红梅和桃李开花茂盛的样子原来就是不同的。“犹余雪霜态,未肯十分红”,前一句用“犹”字转折,写出了红梅经历寒霜之后现状,从而点出红梅谦虚的品质。因为从冬天过来,红梅身上还留有傲霜斗雪的痕迹,所以虽然是红梅,却不肯“十分红”。