远守宦情薄,故人书信来。共曾花下别,今独雪中回。
纸尾得新什,眉头还暂开。此时同雁鹜,池上一徘徊。
猜你喜欢
云鬟(huán)倾倒,醉倚阑干风月好。凭仗相扶,误入仙家碧玉壶。
连天衰草,下走湖南西去道。一舸姑苏,便逐鸱(chī)夷去得无。
酒醉后头发散乱,依靠着栏杆发现眼前一片美景。倚仗别人搀扶我,进入仙家的境地。
一望无际的枯草,我从水路取道苏州,就随着范蠡退隐江湖离开仕途么?
参考资料:
1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:103-105
云鬟:古代通称妇女的头发。此处特指苏轼自己的头发,这与古代成年男子束发的习俗有关。倾倒:有散乱的意思。
姑苏:指苏州。鸱夷:春秋战国时期,范蠡辅佐越王勾践消灭吴国之后,主动退隐江湖,改姓更名,到齐国时称为鸱夷子皮。
上片写醉后所见的美景以及醉态中的奇想。首句“云鬟倾倒”,直接描写酒醉后头发散乱的状态。次句“醉倚阑干风月好”紧承前句,当苏轼醉后倚栏而望时,忽然发现了一个美的境界:“风月好”。从某种意义上说,人在醉酒后拥有本真的自我,再加上恰好与自然美景相遇,这种“酒中趣”就显得不俗了。“凭仗相扶”一句,承上句一个“醉”字,仍写醉意朦胧的状态。就在这时,苏轼突发奇想,“误人仙家碧玉壶。”苏轼从年轻时起就博览群籍,不免于“杂学旁搜”,神仙方术之类书籍也莫不毕览,由该词所写可见一斑。这里“仙家碧玉壶”的神话传说,不仅紧扣上文酒醉之事,而且充分表露了苏轼童真与诙谐的个性。
下片写赴杭州途中所见的景物,以及途经苏州时的怀古之思。“连天衰草”句,显示了江南仲冬时的季节特征,展现了苏轼在旷野中行进时一片苍凉、凄清的景象,多少也透露出苏轼在宦游中某种疲乏、栖遑(huáng)的心态,为下文引发对于人生道路的思考预伏一笔。接着“下走湖南西去道”一句,是叙事,暗写当前赴杭任之事。“湖”字“当指太湖”,并与苏轼此次取道湖州至杭州的履历相印证,以确定本篇的写作时间,是颇为精当的。“一舸姑苏,便逐鸱夷去得无”两句,写经过姑苏时,引起对当年归隐江湖的越国功臣范蠡的联想,以及对苏轼自我人生道路的思考。尽管苏轼的这种思考是偶发的,并不符合苏轼的“奋厉有当世志”(苏辙《亡兄子瞻端明墓志铭》)的人生理想。
误上蓬山亦已叨,所悲故里隔胥涛。
还家未失屠羊业,报国元无汗马劳。
载笔敢言宗史汉,闭门犹得读庄骚。
小儿愿与翁偕隐,正恐声名未易逃。
世事何须问,真心但不违。閒云如有约,此日幸同归。
薜荔裁初服,凫鸥共钓矶。故乡风物好,转觉宦情微。
解缆浙江头,真成汗漫游。
山川元历历,云水自悠悠。
举翮笼水鸟,归心水上鸥。
夕阳谁共感,一雁度南楼。
玷玉甘长弃,朱门喜再游。过因谗后重,恩合死前酬。
养骥须怜瘦,栽松莫厌秋。今朝两行泪,一半血和流。
李侯西州英,早著武士冠。
朅来淮上郡,鸡群见翠鸾。
清诗万卷余,脱手走铜丸。
初听耳目醒,于读毛骨寒。
解榻一瓯茗,敢作粗官看。
今者连日语,衮衮为发难。
中年可堪别,别君倍悲酸。
书来有新句,政用驱愁端。
朱家大侠报恩长,寒谷谈兵夏有霜。洪泽投鞭威尚赫,白沙裹革骨犹香。
丹烬蜕羽遗经卷,黑塞归魂指故乡。苦忆春郊偕纵马,山阳残笛听凄凉。