
猜你喜欢
近郭西溪好,谁堪共酒壶。
苦吟防柳恽(yùn),多泪怯杨朱。
野鹤随君子,寒松揖大夫。
天涯常病意,岑(cén)寂胜欢娱。
近郊这一带西溪的风光最美,可是有谁能和我一起共同把酒消忧。
苦吟诗句比柳恽还要入迷,伤心流泪成天像杨朱那样担忧犯愁。
只能和野鹤为友追随这位飞禽中的君子,以寒松为师向这位山中大夫稽首。
飘泊在海角天涯常常意绪恶劣,但这孤寂寥落的生活却胜过那喧闹烦嚣。
参考资料:
1、李淼.李商隐诗三百首译赏:长春出版社,1990:302-303
2、邓中龙.李商隐诗译注(中):岳麓书社,2000:5-8
3、郑在瀛.李商隐诗全集:崇文书局,2011:454-455
西溪:位于梓州(今三台县城)西。郭:外城。酒壶:这里指饮酒。
苦吟:反复吟咏,苦心推敲。言做诗极为认真。防:这里念fāng,相比,抵当。
常病意:常常意绪恶劣。岑寂:冷清,寂寞。
这首诗是诗人晚年伤怀之作。首联点题,并慨叹只能独游,无人相伴,即和结句“岑寂”相应。是此诗表现的主旨,可谓此诗诗眼
以下三联均是表现诗人生活的孤独岑寂。颔联写每日里只能像柳恽那样苦吟诗歌,又像杨朱那样伤心流泪因傍徨无路而担心犯愁,写出生活的凄苦。解释这两句,历代注家所论,似均欠当。冯浩曰:“柳仲郢父子皆工诗文,而杨本胜贤而文,恳索其所作四六。此其藉欤?”如此释诗,可说是所有李商隐诗的注释者所犯的通病,殊不足取。由于李商隐之诗,每多朦胧隐晦,注家们遂不免疑神疑鬼了见有“柳”字,就疑是柳仲郢,见有“杨”字,就疑是指杨本胜。理解这两句,首先必须详细体会第二句,“谁堪共酒壶”中的“谁堪”二字,这两句即紧承第二句,落实“谁堪”二字。因此,这两句内在含义即是:有人比得上柳恽的文采,但我却怕他苦吟;有人比得上杨朱的见识,但我却又怕他过于多泪。
颈联写只能与野鹤寒松为友,也是突出生活的孤独,从中也看出诗人对周围世俗的烦厌,诗人认为这西溪郊外的野鹤寒松远甚过那些世俗,才是自己的知己,见出诗人的孤高品性。尾联是诗人自我排解,远在天涯,人越来越“常病意”,在这样的时候,感到岑寂孤独远甚过烦嚣欢娱。关于尾联,历代往释家大抵偏于“病”字。如何焯曰:“第三句,因病废诗。”屈复曰:“天涯病客,以岑寂为佳耳。”对于本诗第七句,有必要分析这五个字的节奏:
其一、如果将商隐看成有病,应读为“天涯多病——意”。且不要说唐人诗中极少上四下一格的句式,即使有,也不宜用在此句。因为如果变为上四下一格,则“意”字放在此句,简直毫无作用。
其二、如果将这一句看成有病或多病,则与第二句“谁堪共酒壶”,委实大相矛盾。唐人诗中,凡说及有病,多提戒酒,绝不可能提到无人陪伴饮酒。
其三、如果将这一句看成是多病,则多病正宜于“岑寂”,亦不可能有“欢娱”之事,是则第八句简直是画蛇添足,毫无意义。
其四、如果将这一句看成是多病,则第一句“近郭西溪好”,也就毫无着落了。一个多病之人,还能出游郊外,还能欣赏西溪的景色,也是很难置信的。
基于上述理由,此句中的“病”字不应释为名词,而应释为形容词,将“病意”二字连读,如此,则全诗脉络皆可贯通了。
全诗写得孤傲清凉,但实际上诗人心中是悲苦已极,使全诗具有极凄苦感伤的情味。
递啸取遥风,微微近秋朔。——孟郊
金柔气尚低,火老候愈浊。——韩愈
熙熙炎光流,竦竦高云擢。——韩愈
闪红惊蚴虬,凝赤耸山岳。目林恐焚烧,耳井忆瀺灂。——孟郊
仰惧失交泰,非时结冰雹。化邓渴且多,奔河诚已悫。——孟郊
暍道者谁子,叩商者何乐。洗矣得滂沱,感然鸣鸑鷟.——孟郊
嘉愿苟未从,前心空缅邈。清砌千回坐,冷环再三握。——孟郊
烦怀却星星,高意还卓卓。——孟郊
龙沈剧煮鳞,牛喘甚焚角。蝉烦鸣转喝,乌噪饥不啄。——韩愈
昼蝇食案繁,宵蚋肌血渥。单絺厌已褫,长wM倦还捉。——韩愈
幸兹得佳朋,于此荫华桷。青荧文簟施,淡澉甘瓜濯。——韩愈
大壁旷凝净,古画奇駮荦。凄如羾寒门,皓若攒玉璞。——韩愈
扫宽延鲜飙,汲冷渍香穱。篚实摘林珍,盘殽馈禽ob.——韩愈
空堂喜淹留,贫馔羞龌龊。——韩愈
殷勤相劝勉,左右加砻斫。贾勇发霜硎,争前曜冰槊。——孟郊
微然草根响,先被诗情觉。感衰悲旧改,工异逞新貌。——孟郊
谁言摈朋老,犹自将心学。危檐不敢凭,朽机惧倾扑。——孟郊
青云路难近,黄鹤足仍鋜.未能饮渊泉,立滞叫芳药。——孟郊
与子昔睽离,嗟余苦屯剥。直道败邪径,拙谋伤巧诼。——韩愈
炎湖度氛氲,热石行荦硞。痟肌夏尤甚,疟渴秋更数。——韩愈
君颜不可觌,君手无由搦。今来沐新恩,庶见返鸿朴。——韩愈
儒庠恣游息,圣籍饱商榷。危行无低徊,正言免咿喔。——韩愈
车马获同驱,酒醪欣共欶.惟忧弃菅蒯,敢望侍帷幄。——韩愈
此志且何如,希君为追琢。——韩愈