夏风多暖暖,树木有繁阴。新笋紫长短,早樱红浅深。
烟花云幕重,榴艳朝景侵。华实各自好,讵云芳意沉。
初日满阶前,轻风动帘影。旬时得休浣,高卧阅清景。
僮儿拂巾箱,鸦轧深林井。心到物自闲,何劳远箕颍。
江瘴炎夏早,蒸腾信难度。今宵好风月,独此荒庭趣。
露叶倾暗光,流星委馀素。但恐清夜徂,讵悲朝景暮。
孟月夏犹浅,奇云未成峰。度霞红漠漠,压浪白溶溶。
玉委有馀润,飙驰无去踪。何如捧云雨,喷毒随蛟龙。
流芳递炎景,繁英尽寥落。公署香满庭,晴霞覆阑药。
裁红起高焰,缀绿排新萼。凭此遣幽怀,非言念将谑。
红丝散芳树,旋转光风急。烟泛被笼香,露浓妆面湿。
佳人不在此,恨望阶前立。忽厌夏景长,今春行已及。
百舌渐吞声,黄莺正娇小。云鸿方警夜,笼鸡已鸣晓。
当时客自适,运去谁能矫。莫厌夏虫多,蜩螗定相扰。
翩翩帘外燕,戢戢巢内雏。啖食筋力尽,毛衣成紫襦。
朝来各飞去,雄雌梁上呼。养子将备老,恶儿那胜无。
西山夏雪消,江势东南泻。风波高若天,滟滪低于马。
正被黄牛旋,难期白帝下。我在平地行,翻忧济川者。
灵均死波后,是节常浴兰。彩缕碧筠粽,香粳白玉团。
逝者良自苦,今人反为欢。哀哉徇名士,没命求所难。
猜你喜欢
裁红起高燄,缀绿排新萼。凭此遣幽怀,非言念将谑。
忆自沧江别,秋风泪满衣。已嗟行路远,况复寄书稀。
雪尽巴流急,云深栈树微。相思如杜宇,长绕锦城飞。
一歌曰:我所瞻兮万年宫,溪流一曲开蒙茸。彭祖之居号云龙,群仙更聚幔亭中。
谁其主之溪上翁,惟张与徐差可同。骖龙驭鹤意融融,坐见尘扬沧海东。
临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。
林邑(yì)东回山似戟(jǐ),牂(zāng)牁(kē)南下水如汤。
蒹(jiān)葭(jiā)淅(xī)沥(lì)含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。
非是白蘋(pín)洲畔客,还将远意问潇湘。
你处在临蒸,也用不着叹息身处在炎热的南方,秋天到来时还有几行大雁到你那里栖息。
真正的南方,像林邑,曲折的山势像剑戟般高耸;像牂牁,南流的水像开水一样滚烫。
正是淅沥的芦苇含着秋雾的时候,也正是玲珑的橘柚透着夕阳的色泽之际。
我虽然不是江南白苹洲般的游客,仍然寄上这首诗,来表达对潇湘水边的你的遥远祝福。
参考资料:
1、柳宗元原著,朱玉麒、杨义、倪培翔、谢秉洪.今译柳河东全集上下.北京:北京燕山出版社,1996:961
2、尚永亮.柳宗元集.南京:凤凰出版社,2007:76-77
3、温绍坤.柳宗元诗歌笺释集评.北京:中国国际广播出版社,1994:139-414
临蒸:衡阳旧名,县城东傍湘江,北背蒸水。炎方:南方炎热之地。雁几行:衡阳有回雁峰,相传每年秋天大雁南飞至此不再南去,到第二年春天再往北飞。这里一则劝慰卢衡州莫叹南方之炎热,一则询问秋来大雁来衡的景况。
林邑:古地名,治所北临骥州,在今越南境内。戟:古兵嚣的一种,长杆顶端装有月牙形的利刃。牂牁:古郡名,辖境约当今贵州大部、云南东部,广西西北部。又,水名,即牂牁江,流经广西,至广州入海。汤:热水。
蒹葭:一名荻,即芦苇。渐沥:风吹芦苇的声响。柚:橘类果木,即柚子。
白蘋洲畔客:指南朝诗人柳恽,柳恽字文畅,河东人,工诗善琴,后贬吴兴太守。潇湘:湖南境内的两条水名,这里代指在湖南为官的卢衡州。
首联点出友人在之前的来信中讲了很多有关衡阳这个地方不好的牢骚话,表示难以忍受衡阳这个地方。诗人回信后告诉他不要这样悲观地想。秋来雁至,正好可借雁寄语。
颔联写出柳州地形复杂,气候炎热,若拿柳州与衡阳相比,环境更难以忍受,然而诗人自己都已经适应了,那么友人就不应该再有不满的情绪了。
颈联写衡阳一带美好的景色,对偶工整,色泽明丽,起承上启下的过渡作用。
尾联诗人引用典故,劝勉友人,回应了前文,让人顿感诗意浑成。
此诗内含悲情而意悠境远,首联的“为报秋亲雁几行”和尾联的“还将远意问潇湘”,均有高朗舒畅、风情摇曳之致。前四句是接来书后对柳州居地的“报”,后四句是因思念友人而对衡州一地的“问”,一“报”一“问”,正好将全诗绾合起来,最能见出作者的作意及其在句法、结构安排上的技巧。
去去春无语,融融物自骄。
饷耕怜野老,随犬过山桥。
晚唱级溪口,晴晖绊柳腰。
迂儒欲何用,只合伴渔樵。
园树日佳色,黄鹂时巧音。美人翩紫马,携酒入花阴。
艾席铺能坐,蒲觞乾自斟。蜩鸣虽颇聒,流转是天心。
东皇妆就牡丹天,来献蓬莱不老仙。
耆旧喜增羊祜传,蛮夷欣问晋公年。
休怀苕水清风适,且醉檀溪绿草边。
原向衣冠图上看,银屏千岁映貂蝉。