去时芍药才堪赠,看却残花已度春。
只为情深偏怆别,等闲相见莫相亲。
猜你喜欢
杨子爱言诗,春天好咏时。恋花从马滞,联句放杯迟。
日映含烟竹,风牵卧柳丝。南山更多兴,须作白云期。
又名:曹司农竹虚言
曹司农竹虚言,其族兄自歙(shè)往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕(rú)蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏(shū)然。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄(zhé)唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。
司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸一样薄。进入房间后,便逐渐展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农:学管钱粮的官。清代的户部尚书也别称司农。歙:县名。今安徽省歙县。延:请。是:这里。夹纸:作夹带用的纸,极薄。夹带:旧时考生应试,私带预先抄好的文字资料或书籍入考场。殊不畏:一点儿也不害怕。倏然:很快地。这里指很快地消失不见了。甚:很,十分。及:等到。轩:宽敞。状:······的样子。穷:用尽。
俗话说“邪不压正”,鬼的伎俩在堂堂正正的人面前就无计可施了。鬼是不存在的,但社会上的邪气却是有的,只有发扬正气,邪气才无市场。
见怪不怪,其怪自败。只要心里坦荡不怕,就没有什么可以吓住你了。
试检清台历,黄宫气已回。
功名难强致,岁月任渠来。
雨迳犹存菊,烟村可问梅。
为贪吟有伴,到此又徘徊。
自叹何为者,谋生事事艰。才庸心力苦,忧极鬓毛班。
天下兵方息,人中我独闲。遗经倘终抱,已分老空山。
羲和鞭日就地行,祝融张伞烧空明。
钱塘人家苦逼仄,行立坐卧皆如蒸。
清宫水殿山峨雪,夜饮相携冰玉洁。
温泉浴罢清风来,太液池边芰荷月。
王公甲第连云霄,松泉竹石秋萧萧。
龙皮浅沁寒坐客,骊珠直上清尘嚣。
天上清凉不知暑,炎热人间徒自苦。
亦有江南云水乡,胡不归欤钓烟雨。
徐市求神仙,入海竟不返。蓬瀛渺云涛,相望岁华晚。
中洲海上来,眉宇青天开。手持白羽扇,笑上黄金台。
羊裘客燕冀,出入王侯里。长揖公卿间,飘飖紫云起。
北渡黄河津,洛阳多故人。终然无所遇,归卧西湖滨。
西湖茅屋冷,自吸丹砂井。明月下青松,照见萧萧影。
振策吴市游,相逢正清秋。无人识梅福,长啸空悠悠。
何须鲁连子,世事皆如此。生计五湖烟,功名一杯水。
拂袖赤城虹,相思何处逢。傥骑双白鹿,招我五陵东。
可憐世上金和寳,借尔閑看七十年。