绛阙银河曙,东风右掖春。官随名共美,花与思俱新。
绮陌朝游间,绫衾夜直频。横门开日月,高阁切星辰。
庭变寒前草,天销霁后尘。沟声通苑急,柳色压城匀。
纶綍谋猷盛,丹青步武亲。芳菲含斧藻,光景畅形神。
傍砌看红药,巡池咏白蘋.多情怀酒伴,馀事作诗人。
倚玉难藏拙,吹竽久混真。坐惭空自老,江海未还身。
猜你喜欢
榛(zhēn)荆(jīng)满眼山城路,征鸿不为愁人住。何处是长安,湿云吹雨寒。
丝丝心欲碎,应是悲秋泪。泪向客中多,归时又奈何。
偏僻之地,荆棘丛生,满眼荒芜,让人心生苍凉。南飞的征雁,亦不会因时常触动人的思乡愁怀而停歇。眺望远方,视线落处,凉云冷雨,故园遥不可及,更在远方的远方。
愁思缕缕,心欲碎。清泪,似是为悲秋而洒。人在他乡,更让人泪流不止。然而,即使返家之时又能怎么样呢。
参考资料:
1、汪政,陈如江编注.谁念西风独自凉纳兰词:山东文艺出版社,2014.08:第22页2、(清)纳兰性德著.墨香斋译评,纳兰词双色插图版:中国纺织出版社,2015.10:第58页
榛荆:荆棘。征鸿:即征雁。多指秋天南飞的大雁。住:停歇。长安:借指北京。湿云:谓湿度大的云。
丝丝:谓细雨如丝。
上片开篇便展现出一派荒芜之境,容若于孤城之外,万山丛中立马远眺,湿云吹雨,暮霭沉沉,不见乡关。“榛荆满眼山城路”说的是行役途中所见,山城遥遥.满眼荒芜颓败之景,荆棘一样的植物在这城边的行军道上显得格外刺眼。忽然从远天传来断断续续的几声嘶哑的雁鸣,在丝丝雨声中.它们只顾前进,倏忽间就飞向远方去了,像那断雁前来,却不为愁人暂住片刻,那为何还有“鸿雁传书”的古语。上片集中了山城、荆棘、征鸿、湿云、冷雨这些意象,极力渲染出旅人的苦闷,想必不过是自己一厢愁情,更无处安放罢了。前路未知,雨还是丝丝缕缕,越加觉得寒冷,但归处又在哪里。
下片抒情,悲秋更兼乡愁,承转启合中纳兰表现出不凡的功力,把上片末句中“寒雨”与自己的心绪结合起来,自然道出“丝丝心欲碎,应是悲秋泪”的妙喻。俗话说:“睹物恩人”。出门在外的行役之人、游客浪子,眼中所见、耳中所闻、心中所感都包含着由此触发的对遥远故乡的眺望,对温馨家庭的憧憬。纳兰此处也是如此,看到那断雁远征,奔赴远地而不知暂住。寒雨丝丝,想来自然成了悲秋之泪,凡所苦役沿途所遇景物,都被蒙上了一层浅浅诗意的惆怅。想到此处,不觉黯然泪下,发出“泪向客中多,归时又奈何”之叹。容若的抒情,是层层递进而又曲折婉转,最后也没有直说更深的愁是什么,留给了读者无限的想象。
连山亘城西,长江走城东。冈阜纷起伏,波涛争怒雄。
汎览古舒国,永怀青阳公。一旅馀敝卒,千载当兵冲。
狂澜日以溃,砥柱嗟独崇。弱矢继蒿剡,急檄通蜡筒。
谋身贵食肉,殉国思匪躬。慷慨望西拜,烈日明丹衷。
封墓昭圣德,建祠励臣忠。百年等一死,千古留清风。
畴能识公心,愿起文山翁。
深情一片唤春归,花下盘桓只莫违。风骨犹存亲魏晋,天真不减孕珠玑。
清华扑面留人醉,洁净无尘明镜稀。几日潇潇听雨绿,海棠红透已微微。
八十郎君类若翁,一门两世寿吾宗。
晴空矫矫归来鹤,冬岭槃晚秀松。
重见堂悬宗老牓,大胜身袭列封侯。
宦游良苦端居乐,小弟输兄冰雪容。
我老君长健,君贤我不能。文宗曾子固,篆逼李阳冰。
几杖山林愿,门生月旦称。邻州同景仰,争畏鹤书徵。
风卷霜林叶叶飞。雁横寒影一行低。淡烟衰草不胜诗。白酒已篘浮蚁熟,黄鸡未老藁头肥。问侬不醉待何时。
当年相望见无由,千里荆襄隔数州。
时得新诗夸好句,服膺何止钓槎头。