风煖日暾暾,黄鹂飞近村。花明潘子县,柳暗陶公门。
药椀摇山影,鱼竿带水痕。南桥车马客,何事苦喧喧。
猜你喜欢
风暖日暾暾,黄鹂飞近村。花明潘子县,柳暗陶公门。
药碗摇山影,鱼竿带水痕。南桥车马客,何事苦喧喧。
惊飙(biāo)掠地冬将半,解鞍(ān)正值昏鸦乱。冰合大河流,茫茫一片愁。
烧痕空极望,鼓角高城上。明日近长安,客心愁未阑(lán)。
狂风席卷大地.冬天已过半。解下马鞍暂且停驻,正值黄昏,群鸦乱飞。黄河已成片成片地结冰,茫茫一片,恰如愁思不绝。
放眼望去,唯余一片野火的痕迹。高高的城楼上,鼓角连天。明日即将抵京,可游子的愁思却依然没有尽头。
2、纳兰性德,徐燕婷,朱惠国著.纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第85页
惊飚:谓狂风。解鞍:其意为解鞍下马,表示停下来。昏鸦:即乌鸦。此指黄昏之时乌鸦乱飞.。冰合句:谓大河已为冰封,河水不再流动。
烧痕:野火的痕迹。鼓角句:鼓和号角,是古代军队使用的一种用来发号施令的鼓和号角。长安:此代指北京城。阑:残尽。
上片勾画出一幅白日深冬归程图:“白日惊飙冬已半,解鞍正值昏鸦乱”,狂风卷折的冬日,归途昏鸦飞乱了天边的云霞,词人解鞍少驻初程。画面壮丽而又消沉,让人生出欲说难言的怅惘。“惊飚”将冬日寒风之凛冽与气候的恶劣一闻道出,精到而更有画面感。接下来的“冰合大河流,茫茫一片愁”两句,又更增添了眼前冬景的壮阔,将归程图拉伸至无限壮阔之处,有种“长河落日圆”的雄阔壮丽。
下片归程图纵横延伸。“烧痕空极望,鼓角高城上”,放眼望去,苍茫的平原上是一片野火烧过的痕迹;极目仰望,已经依稀可以看到鼓角和城墙,看来已经离家不远了。“明日近长安,客心愁未阑”,虽然明天就要回到京城,但一路上的奔波劳苦,并没有因此而消失,可见纳兰这一路上有多辛苦了。结尾两句化自谢眺《暂使下都夜发新林至京邑》“大江流日夜,客心悲未央”,在全词有画龙点睛之效,这愁便是纳兰的经典式愁,言浅意深,引人深思。
全词写景皆是昏暗凄然,景中含情,然景致壮阔处又别有一番风度。语句含悲,语调凄楚,字里行间萦绕着百转柔情,诉尽了词人真实的内心感受。
故人多逸兴,携手上高台。
赋为闲居作,怀因远眺开。
秋阴将日去,雁影带寒来。
归路瞻衡宇,松门掩绿苔。
恩重玉簪金管。愁尽玉鱼金椀。莫道只今生,万岁难消春恨。
泪眼。泪眼。题颗零零珠串。
亭榭逢君复,源泉改色流。喷珠连地涌,仰镜合天浮。
掇蛤曾兼石,移家欲狎鸥。猎心萌自鄙,日往水边头。
轩窗开四面,陡觉薄寒侵。桂树连城暗,松涛压殿阴。
山川馀霸气,风雨壮诗心。谒罢谢公象,怆然感古今。
行潦萦纡会古溪,一行白鸟自高低。敝裘恐惹途边棘,疲马愁颠雨后泥。
思入石林风浩浩,吟成沙草日凄凄。相逢莫问经行地,万壑千崖总是迷。