买得足云地,新栽药数窠。峰头盘一径,原下注双河。
春寺闲眠久,晴台独上多。南斋宿雨后,仍许重来麽。
猜你喜欢
三江何处落,一座忽皆倾。飒飒风翻槛,冥冥雨暗城。
鱼龙春已化,罔象夜偏惊。转烛波萦日,传杯浪逐萍。
图穷疑见岸,流急不闻声。试问绣衣使,仙槎几度行。
草堂卜筑近嶙峋,怪石苍苔迹未陈。
涧瀑乱鸣前嶂雨,山花迟发半岩春。
每逢过客留题壁,自有居僧为卜邻。
松下茯苓今亦大,可能谋食乐终身?
天宠新承地位高,暇观风雅次离骚。春风泼面人情好,古略蟠胸胆气豪。
扪虱倚墙谈世务,赋诗横槊挂征袍。淩烟诸老名千古,都在忠诚一念操。
与梅同占渡江春。输却东风一度新。闲艳暗香评泊尽,空劳委路托清尘。
莲花莲叶柳塘西,疏雨疏风斜照低。
竹箨(tuò)冠轻容雪鬓,桃枝杖滑困春泥。
垂虹疑饮双溪水,砌草新添一寸荑(tí)。
不拟孤山闲放鹤,鹁鸠恰恰向人啼。
柳塘西处,莲叶田田,莲花清丽,风轻雨疏,夕阳西斜。
花白的头发上戴着竹箨冠,拄杖出行,又被困湿滑的春泥。
彩虹倒映在水中,仿佛在饮溪水,路边的茅草也新长出了嫩芽。
此时鹁鸠正在动听地歌唱,我已不打算再去过孤山放鹤的隐逸生活了。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
箨:竹笋的皮。
荑:茅草的嫩芽。
“莲花莲叶柳塘西”,点明“小步”的地点,并描写出雨后莲塘的美丽景象,两个“莲”字连用,具有音韵之美,也暗示了对美景的喜爱。“疏雨疏风斜照低”点明“小步”的时间,并通过对风轻雨疏、夕阳西斜的景象,渲染出春雨初霁之时明丽、清新的氛围。颔联描写作者头戴竹箨冠、手柱桃枝杖被困春泥的情状。颔联选取了“垂虹”“砌草”等常见而富有特色的景物进行描写,细腻生动,情景交融。尾联写诗人为鹁鸠动听的蹄叫打动,而不打算过孤山放鹤的隐逸生活,表达了自己对当下生活的喜爱之情。
使君官事闲时书,略取万象随指呼。空中游丝定何物,非蚕所吐仍非蛛。
光风霁日青春暮,惹草萦花细于缕。君今幻出一毫端,此秘从来人未睹。
铃斋观者客如云,有无断续吁难分。不知谁束此毛颖,能使字画纤无伦。
尝闻扫垩生雪白,颠草亲承担夫力。世间妙处不可传,心手应时须自得。
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
我欲因此鸟,具向王母言。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
王母使:西王母的信使。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。