毕竟将何状,根元在正思。达人皆一贯,迷者自多岐。
触类风骚远,怀贤肺腑衰。河桥送别者,二子好相知。
猜你喜欢
横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,狂风愁杀峭(qiào)帆人。
横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津。
白浪如山哪里可渡,江上的狂风使船夫失色。
参考资料:
1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:392
2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:283-287
汉:一作“楚”;连:一作“流”。
峭帆:很高的船帆。
“横江西望阻西秦,汉水东连一作楚水东流扬子津。”长江天堑阻隔了李白北上的路途,只能在站在横江向西望了,长江由东西走向变为南北走向,所以用西望,而不是北望。西秦,指唐朝长安所在的地方,李白念念不忘报君恩。汉水,即长江水,东流到扬子津,古地名,实际上是扬子江畔的渡口。长江到江苏地界,俗称扬子江。李白想由此北上,但“白浪如山那可渡”,正赶上那天狂风大浪,白浪如山,根本无法渡船过江。古代人过江可没有现在方便,无论坐火车或汽车,从长江大桥几分钟就可以完全过江,古代长江上没有一座桥,过江主要是船,那时的船一般都是木头做的,根本架不住淘天的白浪,可以说一不小心就可能船翻人亡。所以在风大的日子,船一般是不过江的。“狂风愁杀峭帆人。”从这句来看,当时的船不仅有橹,还有帆,开船的也不只一个人,至少有两个人。一个摇橹,一个挂帆。从诗句来看,狂风让人愁不是李白,而是开船的人,因为不能开船渡人,他们的生活费也没有着落了,那一家人大小日子也没法过。这里实写开船人愁,而真正愁的是李白。他要北上,究竟为何事,六首词都没有交待,但有一点可以肯定,李白不想久居江南,远离唐朝政治中心——长安。
上士既开天,中朝为得贤。青云方羽翼,画省比神仙。
委佩云霄里,含香日月前。君王傥借问,客有上林篇。
酒满金尊客满楼。美人清唱眼波秋。花随酒令筵前散,香逐芳须坐上稠。
山历历,水悠悠。百年光景去如流。直须烂醉酬佳节,莫惹人閒半点愁。
吴杉制器五尺强,棬如胡椅长如床。方藤细簟曲木枕,意匠颇觉吴工良。
高眠稳坐两不妨,坐非箕踞眠非僵。由来万物各有用,一物两用无遗长。
夜来我在元龙宅,醉卧此床呼不得。归来展转不成眠,梦想犹疑在床侧。
吾家老父年七十,此物何由置堂室。祇因为乐胜潘舆,恨不可怀如陆橘。
平生有口不惯乞,与子在情宁在物。正是黄香扇枕时,高堂待此无蒸郁。
将归谢公郡,喜见阮家儿。
但对月和水,那能酒似池。
衰形疑镜照,葆鬓怯霜吹。
宿雁不堪托,乡人知未知。
西风九日又黄花,瑞霭朝来入相家。
四海几人深雨露,一身随处老烟霞。
拈花宗旨依黄檗,炼石工夫笑女娲。
再拜愿公千岁寿,莫辞沉醉是生涯。
须弥顶上声犹在,林浦山中簴久虚。任是雪峰千五百,呼来喝散总由渠。