三十年前与君别,可怜容色夺花红。
谁知日月相催促,此度见君成老翁。
猜你喜欢
万里征西频告捷,九重喻蜀正裁书。
忽闻召对浴堂殿,元是亲乘使者车。
井邑凋残经乱后,军城鼓舞拜恩初。
铜梁迢递驱驺骑,玉署深严锁直庐。
星曆更须占李郃,雪园应恨欠相如,
归来便在三台席,转与交亲礼数疏。
列驺传鬨避轺车,天角横参帐饮馀。即日前驱催负弩,几旬论报罢移书。
赐山故冶流钱外,烧栈新邮转粟初。使选愈华身尚远,喜荣嗟滞两何如。
江乡深径引茅茨,十载无忘独到时。高柳秋阴笼日薄,小堂寒磬出花迟。
丹砂不秘还童诀,白发尤工幼妇词。今夕三城笑相看,先生如旧我长髭。
先生去此几经年,一度归来一惘然。绮席每思留月醉,书窗长忆听松眠。
流传尚有关心句,清切难寻入耳弦。负却山川无限好,把杯吟向晚凉天。
春祠秋祭总期程,陵典分官次第行。苦雨途穷怜我拙,停云诗好荷公情。
倦游丘壑心还在,历尽波涛梦亦惊。今日不堪还北望,树头风鹤有馀声。
绝顶无云,昨宵有雨。我来此地闻天语。疏钟暝(míng)直乱峰回,孤僧晓度寒溪去。
是处青山,前生俦(chóu)侣。招邀尽入闲庭户。朝朝含笑复含颦(pín),人间相媚争如许。
山顶上没有云彩,昨天夜里下过雨。我来到此地感悟天地之间的灵性交流。若有若无的钟声在昏暗的杂乱山峰间传递,孤寂的僧侣在晨晓中渡溪而去。
放眼望去到处是青山,站在山顶上想起了自己的朋友和伴侣。想把他们招请到这里闲耍。就这样朝朝暮暮在一起生活,那是多么的快乐,人间的相亲相爱也就莫过于如此了。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:58
2、王传胪.王国维与人间词【J】.四川:四川大学学报,2002:54(14).
天语:上天之告语。疏钟暝直:谓寺庙的晨钟声于昏暗中揭响直入高空。暝:昏暗。度:通“渡”。
是处:到处。前生:上一辈子。俦侣:伴侣。招邀:邀请。闲庭户:寂静的庭院。含笑复含颦:微笑或皱眉。相媚:取悦。争如许:怎得能够像这样。
这首词写凌晨时候爬上高山之顶的所见、所闻和所感,但其中含有很丰富的言外意蕴,留下较大联想空间的写境与造境相结合的作品。
“绝顶无云”和“昨宵有雨”是一个对比也是一个过程。所谓对比,是今晨与昨宵、无云和有雨的对比,它容易引起一种诗意的感发;所谓过程,是在昨夜到今晨这极短的时间中从阴到晴的过程,它容易引起哲理性的体悟。因此王国维接下来就说“我来此地闻无语”。“天语”,是上天的告语,是以一种告诫的语气,所以“我来此地闻天语”这句话,就隐含有一种寻求觉悟的努力在里边。后面王国维展开描写,写所听和所看到的,“疏钟暝直乱峰回,孤僧晓度寒溪去”。黎明前月已经西沉日尚未出,是山谷中最昏暗的时候。这里的直是王国维着力的描写,突出它的力度。而“乱峰回”,是说山谷被乱峰环绕,这是一种横向的包围和约束的力量。“回”和“直”这一句两字,是对举的说法,使人觉得那寺院疏钟的声音好像冲破了乱峰环绕的黑暗直立而起,揭响入云。“孤僧晓度寒溪去”,令人在乱山昏谷之中产生。这样说并非毫无根据,因为这句话从意象到字句都充满了引人产生这种联想的可能性。
正是这个“孤”字,引出了下阕寻求俦侣的想像:“是处青山,前生俦侣,招邀尽入闲庭户。”“前生俦侣”,仍是用了佛教的说法。引述到了前生、今生、来生的“三生”,那便是一种前生的慧根。把青山视为前生的伙伴并邀请它们到家里来做客,一方面是极言自己对青山的亲近之感,另一方面也流露出一种孤独寂寞的情绪。这种比喻方式不是王国维创造,它借鉴了辛弃疾其中一首《沁园春》的写法,把青山比作客人。接着下来王国维这首词结尾的“朝朝含笑复含颦,人间相媚争如许”,仍然是借鉴了稼轩词,这是正用,那种寻求一个知音来安慰自己的渴望,正反映了他自己在追求理想道路上的孤独。
姑射风姿绝点埃,年年长是腊前开。
方疑今岁无消息,多谢君能折取来。