荀令昔居此,故巢留越禽。动摇金翠尾,飞舞碧梧阴。
上客彻瑶瑟,美人伤蕙心。会因南国使,得放海云深。
猜你喜欢
盼银河迢(tiáo)递(dì),惊入夜,转清商。乍西园蝴蝶,轻翻麝(shè)粉,暗惹蜂黄。炎凉。等闲瞥(piē)眼,甚丝丝、点点搅柔肠。应是登临送客,别离滋味重尝。
疑将。水墨画疏窗,孤影淡潇湘。倩一叶高梧,半条残烛、做尽商量。荷(hé)裳(cháng)。被风暗剪,问今宵、谁与盖鸳鸯。从此羁(jī)愁万叠,梦回分付啼螀(jiāng)。
迢递:高远貌。清商:古代五音之一,即商音,其调悲凉凄切。此处借指入夜后的秋雨之声。西园:本为园林名,后亦泛指园林。麝粉:香粉,代指蝴蝶翅膀。蜂黄:本指妇女涂额之黄色妆饰,此处代指蜜蜂。
疑将:仿佛、类似。将,助词。炎凉:是暖是寒。炎:热。凉:冷。水墨:浅黑色,常形容或借指烟云。疏窗:雕刻有花纹图案的窗户。潇湘:本指湘江,或指潇水、湘水,此处代指竹子。倩:倚近、靠近。商量:斟酌、思考之意。荷裳:用荷叶做衣服,这里指荷叶。羁愁:旅人的愁思。万叠,形容愁情的深厚浓重。螿:即寒蝉,蝉的一种,比较小,墨色,有黄绿色的斑点,秋天出来鸣叫。
词的上片,词人开门见山地表述了他与好友聚少离多的现实,所以分别的时候二人愈加地难分难舍。“盼银河迢递,惊入夜,转清商。”一个“盼”字,写出了容若与友人的期待。只可恨“天有不测风云”,“惊入夜,转清商”,一场突如其来的秋雨随风而至,一个“惊”字,语意突转,尽显出乎预料之意。“盼”与“惊”形成鲜明的对比,词的感情也由美好的期盼陡然直降,成了失落。“乍西园蝴蝶,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。”这场雨来得真的是太突然了,连院子里的蝴蝶都没有准备好,吓得四处翻飞,扑棱着翅膀,鳞粉也飘落下来。一不小心,又惊到了无辜的小蜜蜂。这样一来,园中蜂飞蝶舞,一片慌乱景象。这个气候真是变化无常,明明之前还是晴朗温暖,一瞬间就变得风雨交加、阵阵凉寒。这雨浙渐沥沥的,连绵不绝下个不停,而且点点滴滴,敲打着心房,缠绵着柔肠。“甚丝丝、点点搅柔肠”,夜雨愁人,上天看到世间的悲苦,流下眼泪,化作雨水,洒落在人间。如果说之前容若还在隐忍着离别的伤心,这一句开始感情便出现了波澜。“应是登临送客,别离滋味重尝。”是送友远行,再一次尝到了离别的滋味,再一次忍受相思之苦。一个“重”字真是尽显无奈与怨恨。
到了下片,词人笔锋一转,开始嘱咐好友要努力加餐饭,在桂花飘香的时节要如约归来。“水墨画疏窗,孤影淡潇湘”意境很是空淡疏缈。潇湘和下片开头“疑将”连在一起看,秋夜雨洒落在疏窗上,那雨痕仿佛是屏风上画出的潇湘夜雨图。“潇湘”二字本就是离愁别恨的代名词,在这里无非是纳兰心事的一种寄托。“倩一叶高梧,半条残烛,做尽商量”,这句子纳兰说得婉转,窗外夜雨梧桐、屋内泣泪残烛,怎不让人伤神。因此纳兰说,能否请梧桐和灯烛细做掂量,莫要此时再添人愁绪。“荷裳一被风暗剪,问今宵谁与盖鸳鸯”,已至秋天,荷塘自然也是一片萧索,此情此景,像极了李商隐那首《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》里的句子:“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。”到了“从此羁愁万迭,梦回分付啼萤”,纳兰终于将“送别”二字明写在了词面上,“雨夜”“寒蝉”渲染了离别的气氛,离别后,愁惰万叠,只恨造化弄人。词人把这样的话放在词末,惜别离愁之意溢于言表。
全篇都围绕着“立秋”和“夜雨”展开,从景物着手,用景物烘托,营造离别的氛围,悲凉凄切之情更为细密深透。
多谢好风传一语。觅到乌衣,定在斜阳处。纵使天涯抛别绪。
也应怜我无俦侣。
只怕海东波浪阻。卷上珠帘,终日劳延伫。风景南朝留几许。
主人情重难忘汝。
霁色鲜宫殿,秋声脆管弦。圣明千岁乐,岁岁似今年。
红裙明月夜,碧殿早秋时。好向昭阳宿,天凉玉漏迟。
寥落新安邑,横经已十年。朝盘餐有粟,夜榻坐无毡。
济济来衿佩,洋洋听诵弦。学规兼体用,祀礼备精虔。
东鲁文衡撤,南闽教铎迁。肯辞行道远,自喜过家便。
天霁云横岳,潮平雨溢川。别离将万里,书问若为传。
跃马清明前,行将拜孤垅。
松吹送悲声,缘缨泪如涌。
三岁宰南方,奠斝阻亲捧。
山下独徘徊,雨来云蓊蓊。
少年心事本拿,云南望樵山日又曛。卖畚何惭王景略,画齑故是范希文。
拟经制礼吾何敢,蜡屐持筹事未分。稷契许身空笑尔,稻粱不及鹜鹅群。
蛙蛤群鸣草泽中,莓苔绿上钓矶东。登楼俛仰古人往,展卷徘徊夜梦空。
迟迟佳日供多病,黯黯虚名负此翁。偶过小园问芳讯,落花飞尽剩残红。
纵横宙合一微尘,偶到人间阅廿春。世界开新逢进化,贤师受道愧传薪。
名山渺莽千秋业,大地苍茫七尺身。南望九江北京国,拊心辜负总酸辛。
夜夜登楼望大星,紫微帝座故荧荧。山河两戒谁能考,庙社千秋尚有灵。
道丧官私惟帖括,政芜兵食尽虚名。虞渊坠日忧难挽,漆室幽人泣六经。
山屏石壁共巇嵚,外锁浮云内日阴。岩净四时捐俗虑,泉声一派洁尘襟。
搜吟得助骚人句,笑傲忘归逸士心。何日路穿松径僻,杖藜携酒再登临。