贪泉何处是泉源,只在灵台一点间。
必也心源元自有,此泉何必在江山。
猜你喜欢
君人为理在安民,论道求贤德自新。
经国远图无所问,何曾言指一何神。
缘底事、抛了全潮,认一浮沤作瀛(yíng)渤(bó)。本源自性天真佛。只些些、妄想中埋没。贪他眼花阳艳,谁信道、本来无物。一旦茫然,终被阎罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。
孜孜矻矻。向无明里、强作窠窟。浮名浮利何济,堪留恋处,轮回仓猝。幸有明空妙觉,可弹指超出。勤勤恳恳不眠休,向来胸无大志,只是勉强做着这事业。功名利禄皆是过眼云烟,对于身处困顿的人来说没有任何帮助,哪里有值得留恋的地方,只觉时光飞逝。幸有那明理静心的佛学,让我能在精神上超越他人。一旦茫然,终被阎()罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。经历过怎样的事情,才能像现在这样再无如潮水般汹涌起伏的情绪,人的一生就像那渤海上的泡沫般短暂消散。世事变迁、沧海桑田,但事物的根本是不变的。只是那少许的心中梦想已幻灭。羡慕他人眼中荣华富贵,谁又相信这世间本来无物呢?一旦心中茫然无归处,易受功名利禄所引诱。所以纵使有千种计谋在心头,也难抵突如其来的变故。
参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com
孜孜:勤勉;不懈怠。矻矻:勤劳不懈貌。明:目标,意志所趋。强作:勉力而做,出自《孔丛子·执节》。窠窟:动物栖身之所。喻指事业。济:对困苦的人加以帮助。堪:能,可以,足以。仓猝:匆忙急迫。弹指:捻弹手指作声。佛家多以喻时间短暂。超出:超越别人。
山色秀,水纹清。落花轻。沙上鸳鸯泛绿汀。棹归声。
小鸟如啼如话,春光乍雨乍晴。一派霞光催日暮,月东升。
城南诸佛宇,各自古烟霞。
十步一金磬,高台自雨花。
帝城云物瑞,江表士风嘉。
醉爱枫林暮,停车傍狭斜。
月照疏林惊鹊飞,羁人此夜共无依。青门旅寓身空老,
白首头陀力渐微。屡向曲池陪逸少,几回戎幕接玄晖。
四科弟子称文学,五马诸侯是绣衣。江雁往来曾不定,
野云摇曳本无机。修行未尽身将尽,欲向东山掩旧扉。
忆在广陵初,移船问相识。
君骑白马天上来,手把铜章好颜色。
东风袅袅吹落花,下马邀予入酒家。
珊瑚宝玦不当事,箜篌锦瑟又琵琶。
掀髯啧啧爱我诗,三年与我闽中期。
是时我尚有妻子,到家不肯轻别离。
遂使君心长荆棘,老我至今有所失。
望君恕我如醉人,白头江上入骨贫。
残杯冷炙度朝夕,东邻西舍谁为亲。
感君常反仄,仰天徒叹息。
君当扣我胫,不死是为贼。
泬寥高处万缘空,蹑尽丹梯更几重。铃语乍闻清昼寂,香烟偏近紫霄浓。
上方未彻钧天乐,下界仍传薄暮钟。咳唾随风无着处,杳然飞坠五陵松。