倦客易相失,欢游无良辰。忽然一夕间,稍慰阖家贫。
白露下庭梧,孤琴始悲辛。回风入幽草,虫响满四邻。
会遇更何时,持杯重殷勤。
猜你喜欢
南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿(yǐng),故其地之民无一人无瘿者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之曰:“异哉,人之颈也!焦而不吾类!”外方人曰:“尔垒(lěi)然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。
南岐这个地方在四川的山谷中,这里的水甘甜却水质不好,凡饮用它的人都会患上颈瘤病,所以这里的居民都没有不得颈瘤病的。当看到有外地人来,就有一群小孩妇女围观取笑他,说:“外地人的脖子好奇怪,(脖子)细小一点也不像我们。”外地人说:“你们在脖子那肿大是得了病,你不去寻找药来祛除你的病,反而认为我的脖子是细小的呢?”取笑他的人说:“我们乡里的人都是这样的,不用去治的!”最终没有谁知道自己是丑的。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
瘿:颈瘤病,即颈上生囊状瘤子。群小:贬称见识浅陋的人。焦而不吾类:(脖子)细小一点也不像我们。焦,干枯,这里形容人的脖子细。类,类似。垒然:形容臃肿的样子。
梦破南窗袅水沉,卧看素壁挂瑶琴。
丝丝细雨晚烟合,阁阁鸣蛙蔓草深。
但得瓮边眠吏部,不妨跨下辱淮阴。
何时楼上登晴景,一醉聊舒万里心。
梦似旋螺宛转生,琴操声变感残形。从今述酒须无语,自读离骚且自听。
玉指纤纤出后房,似矜随意得奇芳。
只愁暖律争先落,赖有凝脂可旋妆。
近比含饴知有味,不须嚼蕊自闻香。
未应力欲争春巧,喜士深心庶可将。
亲捧除书出禁城,一官新向岭南行。蒹葭淅沥雨初歇,杨柳依稀风乍晴。
地僻应知来使少,潮平偏觉过帆轻。驿亭画静无馀事,翻笑通衢苦送迎。
锦样年华看又半。药畦兰砌频浇灌。一夜涨添春水岸。
持竿便。鱼儿钓得杨枝贯。
远近花香携榼看。踏青有约年年惯。沉醉归来斜照晚。
闲庭院。睡浓只觉人情懒。
南北东西总一家,才生拟议便生瑕。人人错认髯居士,只有禅师不眼华。