垂老归休荷圣恩,栽花种竹引儿孙。向来豪健风樯勇,老去光阴渴骥奔。
往事不劳空咄咄,素怀犹欲济元元。天台山下柴荆路,白首栖迟学灌园。
猜你喜欢
青郊卜筑傍溪流,菡萏香中系小舟。脱去簪绅归畎亩,悟来□钓胜公侯。
青云旧好何相厚,白雪新诗为宠留。又指湘潭问行路,一堂风月阻同游。
麾戈指白日,驾鸿淩紫烟。终然竟无补,空羡龟鹤年。
古来有介士,采薇首阳巅。虽非鍊五石,名与日月悬。
由来势退不英雄,谁怨天公苦不公。虫臂鼠肝俱造化,草妖木怪尽神通。
百年身世浮沤里,大地山河旷劫中。巧拙贤愚俱莫问,此生元只似虚空。
爱此寒泉玉一泓,解鞍来上玉泉亭。潜通北极流虹白,俯视西山落镜清。
最喜须眉摇绿净,忍将缨足濯清泠。马头无限红尘梦,总到阑干曲畔醒。
百战放归成老翁,馀生得出死人中。
今朝授敕三回舞,两赐青娥又拜公。
星麾重霜露,落月窥弊裘。久客心易伤,况乃逢暮秋。
谁知楚江边?即是穷海头。赤子解虎斗,先
门有万里客,问君何乡人。
褰(qiān)裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔(shuò)方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。
门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。
我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。
他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。
他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。
但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。如此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。
太息:同“叹息”。
朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。
适:到。
这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。