天把岁华偷换。人把客愁先断。最后饮屠苏,几上杯盘星乱。
更漏迢迢夜半。独倚孤灯吟玩。明日放春风,吹送五云楼畔。
猜你喜欢
客舫何堪雨泊。布被难禁风削。愁惹病支离,魂梦总无安著。
岸上人家击柝。城畔戍楼吹角。彻夜不曾停,省得孤怀寥落。
几曲栏干惰倚,帘外月华铺地。春漏本难听,况是今宵不醉。
何日重偎玉臂,冷落年时芳意。两处薄罗衾,都有夜阑清泪。
巫山云雨峡,湘水洞庭波。九辨人犹摈,三秋雁始过。
旃裘吴地尽,髫荐楚言多。不果朝宗愿,其如江汉何。
苦竹黄芦想像,湓浦浔阳怊怅。半幅小丹青,画出东船西舫。
白傅青衫已往,商妇琵琶犹响。无限断肠声,只在行间纸上。
造像依凭人物,个个当前欲活。膜拜是迂愚,相见无多言说。
问汝西方诸佛,两眼不睁如瞎。极乐在人间,是否要求出窟。
人汹汹,鼓冬冬,襟(jīn)袖五更风。大罗天上月朦胧,骑马上虚空。
香满衣,云满路,鸾(luán)凤绕身飞舞。霓(ní)旌(jīng)绛(jiàng)节一群群,引见玉华君。
五更拂晓,晓月朦胧,正是百官上朝时。街头人声鼎沸,鼓乐齐鸣,科举高中的士子衣袂襟袖迎风飘飘,志得意满,骑马直奔朝廷面见君王。
花香满衣,祥云满路,衣上所绣的鸾凤绕身飞舞。彩色旌旗一队队绚烂如天上虹霓,绛红色仪仗一排排壮丽如彩霞,引领着中举的士子去拜见皇后。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
汹汹:人声鼎沸,声势盛大。五更:天刚亮时,古代此刻朝君。大罗天:省作“大罗”,道家认为是最高的一层天。这里是指代朝廷。
霓:大气中有时跟虹同时出现的一种彩色光带。旌:古代的一种旗子,旗杆顶上用五色羽毛做妆饰。绛:暗红色。节:仪仗的一种。玉华君:天帝,这里指皇帝。又解:玉华为仙女名,这里指皇后。
《喜迁莺》,一名《鹤冲天》。这首词写科举考试获胜者所受到君王接见的特殊待遇。
“人汹汹,鼓冬冬,襟袖五更风。”开篇就是一番人潮涌动,鼓声雷动的场面,“襟袖五更风”则表达了一种踌躇满志,春风得意的心境。“大罗天上月朦胧”一句,“大罗天”为道教用语,简称“大罗”。这里指代朝廷。“霓旌绛节一群群”,“霓旌绛节”总体指的是色彩鲜明、堂皇威严的皇家仪仗队。“玉华君”指天帝、玉帝,这里比喻人间的皇帝。又有说解“玉华”为仙女名,唐代李康成《玉华仙子歌》:“紫阳仙子名玉华,珠盘承露饵丹砂。”《云笈七签》卷四六:“玉童侍卫,玉华扶生。”那么,这里就应指皇后。
全词极写科举高中的士子们朝见皇帝皇后时的盛况和他们内心的喜悦之情。
长蜺饮井井欲乾,白鼍鸣窟凄风寒。公马未驾阴漫漫,公归湿幕濡旌幡。
霜刀不染鹅颈殷,涂龙安享雩舞闲。隰桑有沃柔可攀,小麦青青大麦攒。
拜公起舞公颜欢,明日空阶响夜阑。屋漏不复愁衣单,帡幪广厦安如山。