建安自古多俊髦,徐子磊落尤其豪。
论兵说剑走湖海,身勤事左无所遭。
绿林五校已屠脍,黑衣三卫羞徒劳。
归来故山便卜筑,脱弃万事轻鸿毛。
横前涧水漱哀玉,傍舍老枥藏飞猱。
山蔬何用媿梁肉,鹤氅未必输青袍。
追寒弄月有真意,慎勿轻语传儿曹。
猜你喜欢
子为王,母为虏(lǔ)。
终日舂(chōng)薄暮,常与死为伍。
相离三千里,当谁使告汝。
儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。
整日舂米一直到日落西山,还经常有死的危险。
与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你呢?
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
子为王:指戚夫人所生的儿子赵王刘如意。
常与死为伍:经常有死的危险。伍,伴。
本诗形式灵活,语言质朴,情感真挚。一个被侮辱与被伤害的弱女子形象呼之欲出,千百年来,打动了无数读者的心,成为可以和《垓下》、《大风》媲美的千古绝唱。
戚夫人是汉高祖刘邦的宠妾,刘邦死后,她被吕后所囚禁,罚她舂米,最后被吕后杀死。《汉书·外戚传》曰:“高祖得定陶戚姬,爱幸,生赵王如意。惠帝立,吕后为皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡钳,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后闻之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召赵王杀之。戚夫人遂有人彘之祸。”
诗歌开头说“子为王,母为虏”,三言六字,以母子地位之悬殊直抒内心不平,先声夺人。紧接着说自己每天起早贪黑舂作不止,生命危在旦夕,随时可能发生不测。而末句“相离三千里,当谁使告女(汝)”,犹如一声绝望的呼号,将心中的悲苦和对远方儿子的思念倾吐而出。
洞天春色盈盈,乱山秀出千堆锦。云收雨敛,晓晴烟淡,碧空横枕。高卧怡怡,顿开怀抱,释迷忘寝。看仙花瑞草,迎风照日,腾光彩,异凡品。欢庆时丰岁稔。万邦宁、百邪俱禁。太平国里,长安陌上,纵横有甚。大道无疑,傍门斜径,不须详审。是从来浩劫,神仙过路,但曾经恁。
退削尝连上,清衷遂一开。调元辞重任,殄寇倚非才。
虎士方争奋,羌雏已诉哀。遽驰金节觐,俄得锦衣回。
雅契瞻并府,衰容病邺台。孤怀难托雁,芳信忽传梅。
玳瑁遥宾席,蒲萄入醉杯。高谈嗟阻阔,危榭几徘徊。
大卤诚淹帅,中枢即贰台。三槐东第甲,还似相车来。
春云何黯黯,天地互晴阴。似妒雌雄合,翻知风雨心。
虚台涵塔影,古阁拔江深。荡漾渔人意,因公溉釜鬵。
溪面寒无风,澄莹千丈绿。我欲放轻舠,霜镜不可触。
维舟天际晚,孤泊问谁曾。列宿森虚壑,疏帘入远灯。
傍山云隐见,激石水崚嶒。慷慨方为客,临风气转增。
郢人何苦调,饮水仍布衾。烟火昼不起,蓬蒿春欲深。
前庭少乔木,邻舍闻新禽。虽有征贤诏,终伤不遇心。