吾友萧东夫,今日陈后山。
道肥诗弥瘦,世忙渠自闲。
不见逾星终,每思即凄然。
邻邑黄永丰,与渠中表间。
黄语似萧语,已透最上关。
道黄不是萧,萧乃随我前。
佳句鬼所泣,盛名天甚悭。
诗人只言黠,犯之取饥寒。
端能不惧者,放君据诗坛。
猜你喜欢
昔一人嗜(shì)酒,忽遇故人,其故人乃悭(qiān)吝(lìn)之徒。嗜酒者曰:“望诣(yì)贵府一叙,口渴心烦,或茶或酒,求止渴耳。”故人曰:“吾贱寓甚遐(xiá),不敢劳烦玉趾(zhǐ)。”嗜酒者曰:“谅第二三十里耳。”故人曰:“敝寓甚陋(lòu),不堪屈尊。”嗜酒者曰:“但启户就好。”故人曰:“奈器皿不备,无有杯盏(zhǎn)。”嗜酒者曰:“吾与尔相知,瓶饮亦好。”故人曰:“且待吾半日,吾访友毕即呼尔同归。”嗜酒者目瞪口呆。
从前有一个嗜酒的人,忽然遇到友人,他的友人是个吝啬的人。嗜酒的人说:“希望到你家和你谈谈心,又口渴又心烦,茶也可以酒也可以,只求解渴罢了。”友人说:“我的家离这很远,不敢劳烦您的腿脚。”嗜酒的人说:“料想只不过二三十里罢了。”友人说:“我家十分简陋,不能委屈了你的尊严。”嗜酒的人说:“只要门开着就可以了。”友人说:“只是没有准备器皿,没有杯具。”嗜酒的人说:“我和你相互熟悉,用瓶子喝也行。”友人说:“暂且等我半天,我拜访完朋友就来叫你一起回去。”嗜酒的人目瞪口呆。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
故人:老朋友。乃:是。悭吝:吝啬。诣:到......去。遐:远。谅:料想。第:只,只有。陋:简陋,破旧。堪:可以,能。启户:开门。奈:只是。相知:互相了解。瓶:用瓶子。毕:结束。耳:罢了。亦:也。止:使停住。但:只、仅。且:暂且。
见时如不见,闻时如不闻。喜时如不喜,瞋时如不瞋。
一切尽归如,自然无我人。
有山岂无石,人自厌嵯峨。有水能不流,人自厌风波。
所见亦由人,山水本无他。
憔悴何堪宝瑟僵,猜疑枉自破缄珰。要知已是悲孙楚,莫入卢家妒玉堂。
银汉横空宝月团,六鳌飞出五云端。
蓬莱紫气天中起,玉井红莲地上看。
满殿娇歌留夜景,千门羯鼓散春寒。
教坊戏乐年年异,愿奉龙颜万岁欢。
陈迹分明断简中,才看卷首可占终。
兵来尚恐妨恭谢,事去徒知悔夹攻。
丞相自言芝产第,太师频奏鹤翔空。
如何直到宣和季,始忆元城与了翁。
别离无古今,柳色向人深。万里长江水,平生不印心。
远书容北雁,赠别谢南金。愧勉青云志,余怀非陆沈。