飘然一雨洒青春,九陌净无车马尘。
渐散紫烟笼帝阙,稍回晴日丽天津。
花飞衣袖红香湿,柳拂鞍鞯绿色匀。
管领风光唯痛饮,都城谁是得闲人。
猜你喜欢
何处东风发春早,先傍梅花试天巧。
新阳一点破雪霜,春意将回可前料。
天公乞我人日晴,新年屈指将浃旬。
老怀不似少时好,对花默默仍循循。
坐看流年如许急,叹息浮生驹过隙。
与花相见忍相负,洗杯一醉樽中碧。
起来索笑巡疏檐,爱渠清绝无中边。
君侯肯为花吐句,麝媒洒落生云烟。
花开开谢莫深问,物有荣枯付天命。
闻道陇头天正寒,驿使不来无远信。
可怜桃李品格低,谁似玉肌蒙缟衣。
为花着语只如此,更请健笔无停飞。
秋风解烦暑,尊俎可从容。
尽会青云士,来游群玉峰。
琅函窥一一,金钥发重重,
四库传观喜,惟应吏困供。
灵竺山前满迳苔,游春车马可曾来。
共君便欲携尊去,一树海棠花正开。
欲逐(zhú)将军取右贤,沙场走马向居延。
遥知汉使萧关外,愁见孤(gū)城落日边。
将要追随将军去攻取右贤,战场上纵马飞驰奔向居延。
悬想汉家使者在萧关之外,定愁见孤城独立落日旁边。
参考资料:
1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:236-237
逐:追随。取:俘获。右贤:即右贤王,汉时匈奴族对其贵族的封号。匈奴贵族有左贤王、右贤王之号,右贤王亦省称为“右贤”。沙场:平沙旷野。后多指战场。走马:骑马疾走;驰逐。居延:古边塞名。遗址在今内蒙古额济纳旗东南。
遥知:谓在远处知晓情况。汉使:此指韦评事。萧关:古关名。故址在今宁夏固原东南,为自关中通向塞北的交通要冲。孤城:边远的孤立城寨或城镇。
此诗前两句“欲逐将军取右贤,沙场走马向居延”,热情鼓励友人从军,杀敌立功,写得很有气势,表现了昂扬向上的情调。这些豪迈激昂、慷慨雄壮的诗句,极具浪漫色彩,颇为震撼人心,既是对边塞将士的高度赞颂,也是诗人进取精神的生动体现。后两句“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”则把笔锋一转,写塞外萧索悲凉的景象所引起的思乡愁情。其中“孤城”“落日”两个意象形象生动地展示出一片雄阔的景象,同时也描绘出边地的荒凉。其意境与“大漠孤烟直,长河落日圆”(《使至塞上》)甚为相似,充分体现了王维诗歌“诗中有画”的特点。
全诗这种突转笔锋的写法看似突兀,但作者把从军者立功边塞和思乡怀归这两种特有的心理统一在这首小诗里,用笔凝练,因而具有一定的代表性,并给人以一种悲壮的美感。
仙步徐徐整羽衣,小仪澄澹转中仪。桦飘红烬趋朝路,
兰纵清香宿省时。彩笔烟霞供不足,纶闱鸾凤讶来迟。
自怜孤宦谁相念,祷祝空吟一首诗。
吾宗雅语世所闻,何可一日无此君。汝今卜居但种竹,凡卉不敢骄相群。
箨龙个个迸春雨,尾凤枝枝干碧云。晨呼阿段汲溪润,洗出潇湘双泪文。
慎莫学辟疆驱大令,又莫学张廌逃右军。扁舟但过医俗士,把臂相将醉夕曛。
驿树秋风急,关城暮角悲。
平生忠愤意,来拜华山祠。