药玉船中酒似空,水沉烟上雪都融。
梅堂客散人初静,椽烛烧残一尺红。
猜你喜欢
初雪为欢谣,再雪犹喜视。
三雪已恐多,四雪翻为异。
坐栖漏明屋,卧拥如铁被。
萧条市无行,寂寞门半闭。
官居且云然,野处当何似。
凶年略无储,度日唯旋计。
糟粕有十百,糠覈匪一二。
葛根藉长鑱,蓼草同滞穗。
哀哉当此时,已矣良不易。
仰头叩皇天,俯首跼厚地。
天地岂不仁,冰雪行且霁。
春膏动土脉,好雨趋岁事。
但勤力田科,且下半租赐。
当思硕鼠去,切勿厌狼戾。
夜长残雪小楼中,拥被闲思又一冬。灯影易昏炉渐冷,只消斜月五更钟。
北榭风轻爽醉襟,天涯摇落对登临。
一篙寒浪船移浦,千尾残阳鸟赴林。
倦客亭皋时远笛,早寒墟里渐疏碪。
凭栏不觉休边角,暝气苍茫失半岑。
薰炉驱俗氛,茗碗破尘虑。
披襟六月凉,乘此欲归去。
客路兼寒食,千林雨雪霏。俱言仲春尽,怕是落花飞。
禁火柴门掩,穿云猎骑归。向君需社酒,还复理冬衣。
凉州鹰,使者讽之献王廷。王者久不贵异物,今日何与昔旨拂。
君无荒,臣有表,悉索徵求慎微小。旅獒入贡载《周书》,世间玩好无时无。
惟汉廿二世,所任诚不良。
沐猴而冠带,知小而谋强。
犹豫不敢断,因狩(shòu)执君王。
白虹为贯日,己亦先受殃(yāng)。
贼臣持国柄,杀主灭宇京。
荡覆帝基业,宗庙以燔(fán)丧。
播越西迁移,号泣而且行。
瞻(zhān)彼洛城郭,微子为哀伤。
汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。
猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事。
做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。
白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。
乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳。
汉朝四百年的帝业由此倾覆,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。
(献帝)被迫着西迁至长安,一路上迁徙的百姓哭声不止。
我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世。
沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人。比喻虚有其表,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人。沐猴,猕猴;冠,戴帽子。知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进。
狩:狩是指古代帝王出外巡视,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”,这里是指少帝奔小平津的事情。
白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过,古人以为这是上天预示给人间的凶兆,往往应验在君王身上。
贼臣持国柄:指董卓之乱。董卓乘着混乱之际操持国家大权。
“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已。
《薤露》属于乐府《相和歌·相和曲》歌辞,原先它与《蒿里》都是古人出丧时唱的歌,相传齐国的田横不肯降汉,自杀身亡,其门人作了这两首歌来表示悲丧。“薤露”两字意谓人的生命就像薤上的露水,太阳一晒,极易干掉。曹操用此古调来写时事,开创了以古乐府写新内容的风气。清代沈德潜说:“借古乐府写时事,始于曹公。”(《古诗源》)这是颇有见地的意见。曹操之所以能以旧瓶装新酒,是因为乐府本身就有“缘事而发”的特点,宜于用来记录史实,抒发情感,同时《薤露》本身也有悲悼王公贵人之死的意思,曹操用此哀叹国家丧乱,君王遭难,百姓受殃,正有悲悼之意。