地远无迎吏,州城若个边。
宁甘茅屋粥,勿饮石门泉。
旋橐挑诗卷,家书托客船。
安知二千石,不荐议曹贤。
猜你喜欢
某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡(zhān)罽(jì)。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。
有个人憎恨老鼠,倾尽所有的家财讨得一只好猫。用鱼肉喂养,用棉垫、毯子给猫睡。猫已经吃得饱饱的并且过得安安稳稳,大都不捕鼠了,有时猫甚至与老鼠一块嬉戏,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把它赶走,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上没有好猫。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
某:某个人;有一个人。恶:讨厌;厌恶。破家:拿出所有的家财。破:倾尽厌:满足。以:用。腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。罽:(罽蒘)古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称“鬼麦”。毡罽:毡子和毯子。且:并且。率:大都。故:缘故。益:更加。暴:凶暴。横行不法。遂:于是;就。逐:驱逐,赶走。蓄:养。以为:认为。
溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。环境过于安分,就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志,他是个只会说猫不好,却不会反思自己错在哪里的人。给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此!
昨夜曾游洛女家,自知此处胜烟霞。回鸾更按湘妃曲,醉踏烟波弄月华。
南楼送郢客,西郭望荆门。凫鹄下寒渚,牛羊归远村。
兰舟倚行棹,桂酒掩馀樽。重此一留宿,前汀烟月昏。
九二玄阴凛凛。白雪遍铺缘甚。还许润灵根,接引黄芽悉审。如恁。如恁。北海神龟畅饮。
风尘冉冉岁华徂,傲吏归心寄五湖。旧社曾同开竹径,异乡犹得共屠苏。
杜陵三礼年迟暮,燕市千金事有无。洛涘已知成拙宦,李膺元自忆莼鲈。
客心惊暮序,宾雁下襄州。共赏重阳节,言寻戏马游。
湖风秋戍柳,江雨暗山楼。且酌东篱菊,聊祛南国愁。
自遣迎君骑,期君指日来。
胡为多坎坷,欲动却迟回。
望眼凝还断,愁怀郁不开。
相过须有早,莫待折寒梅。