冥搜藻思殊精炼,细读蓬心稍豁开。
我窃高年惭绿竹,君持半偈试黄梅。
肯为唐季小家数,须做僧中大辨材。
吸尽鱼龙虾蟹子,不妨一蹴至如来。
猜你喜欢
精思巧斩诗家事,缪敬阳尊市道交。
杜说新诗犹费改,韩评推字不如敲。
衣传曾饮先师乳,弦绝今无异域胶。
欲引蔺卿怀内璧,吾贫未免以砖抛。
问君何事轻离别,一年能几团圆月。杨柳乍(zhà)如丝,故园春尽时。
春归归不得,两桨松花隔。旧事逐寒潮,啼(tí)鹃(juān)恨未消。
试问我为何轻易地离别?一年能有几次圆月。北国的杨柳刚刚如长丝,家园已是三春过尽时。
春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鹃怨恨未消。
参考资料:
1、张菊玲关纪新李红雨.清代满族作家诗词选:时代文艺出版社,1987年02月第1版:17页
2、弓保安.清词三百首今译:陕西人民出版社,1992年06月第1版:248页
问君:词人自问。一年能几团圆月:指自己与家人一年能团聚多久。乍如丝:指刚刚吐出新绿时。故园:指词人家所在的北京。
春归:乘春而归家。松花:松花江。啼鹃:鹃,杜鹃,传说杜鹃啼叫声为“不如归去”。
上阕由问句起:“问君何事轻离别”,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子,笔致深情而委婉。接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见。词人并不是“轻离别”,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行,不得不离,不得不别。“杨柳乍如丝,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄。“乍如丝”生动形象的写出了北地的季节在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了。
下阕明确点出“归不得”的缘由,即扈驾从巡,身不由己。“春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情。“两桨松花隔”,南朝民歌《莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”词人反其意而用之,说是因为被松花江阻隔,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。
全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。
太室无馀地,生涯小有天。
推窗成旷阔,俯槛绕清涟。
载酒日边客,闻歌柳外船。
隔墙人易与,胜著买山钱。
陆有嘉羞水有珍,相忘聊复遂吾真。开樽论议超凡壤,举目关河尽远人。
力可万牛支九鼎,谁能一线引千钧。谫才自愧无分补,赖有丹衷似酒醇。
凉飙日夜至,落叶满平原。敷荣艳春节,萎脱馀秋根。
客心易感物,岂不思故园。别离经万里,愁苦难具言。
昔为掌中珍,锦幄施华轩。今作路旁草,稀逢雨露恩。
飘零每自惜,患害仍朝昏。内养学玄豹,外术惭白猿。
湘江有馀恨,纨扇多愁怨。黾勉修令德,迁延弭众冤。
归云拥昃日,昏鸟向林翻。独立久延伫,忧伤谁与论。
望水试登山,山高湖又阔。相思无晓夕,相望经年月。
郁郁山木荣,绵绵野花发。别后无限情,相逢一时说。
史局编摩每共餐,六年相聚别何难。萍蓬宦迹原无海,金石交论故有坛。
话屡摘书评往事,醉犹抚掌罄馀欢。相留莫讶过深夜,漏滴铜龙正未乾。