日日铜瓶插数枝,瓶空颇讶折来稀。
出城忽见樱桃熟,始信无花可买归。
猜你喜欢
小憩城西卖酒家,绿阴深处有啼鸦。
主人叹息官来晚,谢了酴釄一架花。
空碛(qì)无边,万里阳关道路。马萧(xiāo)萧,人去去,陇(lǒng)云愁。
香貂(diāo)旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。
空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。
这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。
此词深得评家好评。《花间集注》评此词:“绮罗”三句,承上香貂戎衣,言畴昔之盛,魂梦空隔也。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》,而长短句之《吊古战场文》也。再谈,不禁酸鼻。”此评虽不免推崇过高,但从“再读,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力。
春风疋马过孤城,欲吊先贤涕已倾。许国肺肝知激烈,照人眉宇尚峥嵘。
中原成败宁非数,后世忠邪自有评。叹息知人真未易,流芳遗臭尽书生。
草回新绿柳初黄,水长平芜野径长。十里烟村云缥缈,依稀犹似辋川庄。
宿雨初收涧水浑,闲骑款段过蛮村。槟榔交暗青围社,椰子高悬赤映门。
卉服授经通汉语,铜镮把耒识君恩。三年来往惭司教,喜见番童礼让敦。
象设徒虚傋,龙游竟不还。勋华留率土,精爽寄空山。
石锢金泉黝,云栖碧殿閒。寝园如种竹,应有泪成斑。
南来持斧使,骑气满丹霞。貔虎收寒幕,豺狼失暮沙。
清风开瘴疠,裔壤挹光华。翼翼勋劳大,桓圭立帝家。