淮雪江风裂面寒,往来万里一征鞍。
三千客谩曾弹铗,十九人谁肯捧盘。
自古英才多顿挫,只今世运尚艰难。
空馀败壁龙蛇字,黄鹄高飞不复还。
猜你喜欢
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣(qiǎn)使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕(gēng)器,出仓廪(lǐn)以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟(sù),乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂(suì)败魏师。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
阿:地名,即今山西阿县。治:治理。反:通“返”,返回。既而:后来,不久。遣:派遣。共载:同车。白首:老年人。智:智慧。夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。决之:决断政事,决断事情。耕器:农具,器具。仓:仓库。廪:仓库中的粮食。济:救济。私兵:私人武器。仓廪:储藏粮食的仓库。使:派遣。兵:兵器。师:军队。童子:小孩子,儿童。使:派遣。白首:老人。
家依溪口破残村,身伴渡头零落云。
更向空山拾黄叶,姓名那有世人闻。
白鹤西山别,更看上去船。遥知寻寺路,应念宿江烟。
到处无闲日,回期已隔年。何因陪夜坐,清论谏臣边。
何年来卧北山霞,犹指海边团练家。手把方书妙耕种,门高闾巷独清华。
两儿驹齿日千里,万卷牙签架五车。风动松篁起萧瑟,不堪回首听悲笳。
山中玄豹深雾藏,化作斑斓云锦张。丹穴鸳雏戢修羽,彰身瑞彩呈奇章。
君秉丰年良玉质,但加追琢成圭璋。爱才慕道及衰朽,为君往往酣华堂。
志士立心岂凡近,世间纨裤徒辉煌。别来三月功力进,摛词造意皆老苍。
骐骥旦暮可千里,讵同驽钝羁辕缰。况有名师廉衣子,随珠卞璧腾祥光。
袖出数篇曾示我,雷电震绕蛟螭翔。燃犀照海鬼胆裂,小儒色阻惊且僵。
轨范当前有如此,亦趋亦步名飞扬。千秋大业期不朽,再与李杜争光芒。
余老才尽不足数,但知君家酒瓮香。他山之石不我弃,赏奇痛饮呼大觞。
几日孤城雨,青山忽又春。风花聊此座,云水自閒人。
开户泉光入,钩帘草色新。浮生浑得醉,犹得任吾真。
神飙转阙角,龙旗振琼銮。是时天宇净,极望青漫漫。
更长海月上,高出修竹竿。遥知露如珠,的皪在仙盘。