猜你喜欢
香径泥融燕语喧,彩槛风微蝶影翩。飞絮擘香绵,娇莺时啭,惊起绿窗眠。
【煞尾】惜花愁,伤春怨,萦系杀多情少年。何处狂游袅玉鞭,谩教人暗卜金钱。空写遍翠涛笺,鱼雁难传。似这般白日黄昏怎过遣?青鸾信远。紫箫声转,画楼中闲杀月明天。
咄咄两官生,久米名家子。生长海天南,相隔万余里。
北学入成均,见我咍咍喜。如何两月余,相继而至此。
金生积瘵痨,初见愁难恃。梁生敏且强,勇欲追前美。
堆架洛闽书,鞭辟惟近里。手著已等身,质问忘移晷。
暇日多清吟,慨慷摩盛轨。更老顾之欢,叮咛细磨砥。
岂意命俱乖,一病长不起。天子恤远人,后先赐恩旨。
葬之利禅庵,厥茔亦修理。锡之养母金,高堂供滫瀡。
两生素心人,存没总相倚。九泉更奚尤,得兹亦幸矣。
嗟余何所缘,挟册来槐市。骑驴六七年,有如萍泛水。
值生四人来,遴师慎择使。相逢喜盍簪,意气谐商徵。
谁知欢聚场,忽成忧患垒。人生天地间,合离各有以。
况与异国人,结契宁漫尔。先笑后号咷,毋乃太遄驶。
独坐不能眠,侧听魂在几。叹息遂成诗,感念何时止。
击筑饮美酒,剑歌易水湄。经过燕太子,结托并州儿。
少年负壮气,奋烈自有时。因声鲁句践,争情勿相欺。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。
落花踏尽游何处,笑入胡姬酒肆中。
君不见淮南少年游侠客,白日球猎夜拥掷。
呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。少年游侠好经过,
浑身装束皆绮罗。兰蕙相随喧妓女,风光去处满笙歌。
骄矜自言不可有,侠士堂中养来久。好鞍好马乞与人,
十千五千旋沽酒。赤心用尽为知己,黄金不惜栽桃李。
桃李栽来几度春,一回花落一回新。府县尽为门下客,
王侯皆是平交人。男儿百年且乐命,何须徇书受贫病。
男儿百年且荣身,何须徇节甘风尘。衣冠半是征战士,
穷儒浪作林泉民。遮莫枝根长百丈,不如当代多还往。
遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。看取富贵眼前者,
何用悠悠身后名。
忆昔先皇幸蜀时,八马入谷七马疲。肉绽筋挛四蹄脱,
七马死尽无马骑。天子蒙尘天雨泣,巉岩道路淋漓湿。
峥嵘白草眇难期,謥洞黄泉安可入。朱泚围兵抽未尽,
怀光寇骑追行及。嫔娥相顾倚树啼,鹓鹭无声仰天立。
圉人初进望云骓,彩色憔悴众马欺。上前喷吼如有意,
耳尖卓立节踠奇。君王试遣回胸臆,撮骨锯牙骈两肋。
蹄悬四跼脑颗方,胯耸三山尾株直。圉人畏诮仍相惑,
此马无良空有力。频频啮掣辔难施,往往跳趫鞍不得。
色沮声悲仰天诉,天不遣言君未识。亚身受取白玉羁,
开口衔将紫金勒。君王自此方敢骑,似遇良臣久凄恻。
龙腾鱼鳖啅然惊,骥肦驴骡少颜色。七圣心迷运方厄,
五丁力尽路犹窄。橐它山上斧刃堆,望秦岭下锥头石。
五六百里真符县,八十四盘青山驿。掣开流电有辉光,
突过浮云无朕迹。地平险尽施黄屋,九九属车十二纛。
齐映前导引骓头,严震迎号抱骓足。路旁垂白天宝民,
望骓礼拜见骓哭。皆言玄宗当时无此马,不免骑骡来幸蜀。
雄雄猛将李令公,收城杀贼豺狼空。天旋地转日再中,
天子却坐明光宫。朝廷无事忘征战,校猎朝回暮球宴。
御马齐登拟用槽,君王自试宣徽殿。圉人还进望云骓,
性强步阔无方便。分騣摆杖头太高,擘肘回头项难转。
人人共恶难回跋,潜遣飞龙减刍秣。银鞍绣韂不复施,
空尽天年御槽活。当时邹谚已有言,莫倚功高浪开阔。
登山纵似望云骓,平地须饶红叱拨。长安三月花垂草,
果下翩翩紫骝好。千官暖热李令闲,百马生狞望云老。
望云骓,尔之种类世世奇。当时项王乘尔祖,
分配英豪称霸主。尔身今日逢圣人,从幸巴渝归入秦。
功成事遂身退天之道,何必随群逐队到死蹋红尘。
望云骓,用与不用各有时,尔勿悲。
寺出飞鸟外,青峰戴朱楼。
搏壁跻(jī)半空,喜得登上头。
殆知宇宙阔,下看三江流。
天晴见峨眉,如向波上浮。
迥(jiǒng)旷烟景豁,阴森棕楠稠(chóu)。
愿割区中缘,永从尘外游。
回风吹虎穴,片雨当龙湫(qiū)。
僧房云蒙蒙,夏月寒飕(sōu)飕。
回合俯近郭,寥落见行舟。
胜概无端倪,天宫可淹留。
一官讵(jù)足道,欲去令人愁。
寺院高出飞鸟之外,青青峰顶戴着红楼。
顺着峭壁来到半空,心中欢喜登上山头。
只觉宇宙顿时开阔,俯看三江滔滔水流。
天睛气朗远望蛾眉,好似在那波上浮游。
烟气笼罩气象开阔,树木葱郁遍布四周。
我愿割断世间缘分,永远去那尘外漫游。
旋风阵降吹过虎穴,阵雨时时飘下龙湫。
寺院之间云气蒙蒙,夏日也觉凉风飕飕。
俯视近处城池环绕,眺望远处三二渔舟。
眼前胜景难以望尽,天宫之上尽可久留。
身为一官本不足道,辞官离去又觉忧愁!
参考资料:
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(六):吉林大学出版社,2009:152-154
2、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:308-311
出:高出。
搏:攀缘。跻:登。
殆:大概,这里有只是之意。阔:深广。三江流:指岷江、青衣江、大渡河。嘉州地处三江会合处。
峨眉:峨眉山,在嘉州西部约六十里处。
迥:远。旷:空阔。烟景:风景。豁:明朗开阔。阴森:幽暗阴郁的颜色。棕楠:棕榈树、楠树。
割:弃。区中缘:尘世缘分。
回风:旋风。虎穴:与下文“龙湫”均未详其处。片雨:阵雨。当:临。
僧房:指寺院。蒙蒙:云雾迷茫的样子。飕飕:阴冷貌。
回合:回环盘曲。郭:外城,此处指嘉州城。寥落:稀疏。
胜概:锦绣山河的美丽风光。端倪:边际。天宫:天上宫殿,此处指凌云寺。淹留:逗留。
讵:岂。
作此诗时,诗人已届暮年,虽然历经坎坷但壮志未酬,歌行雄健之风依稀可见。
开头两句,“”仍保留盛年时的风格。写凌云寺高耸之貌,借飞鸟青峰映衬,突出了凌云寺的高峻壮丽。飞鸟与青峰,从地面上看,都是高空之物,但在诗人笔下凌云寺却高出飞鸟,跃出青峰。起笔遒劲,形象传神。把寺上红楼比喻为戴帽,凌云寺俨然成了顶天立地的巨人。佛寺如此奇伟,现在得以于半山腰攀援登临,自然是“喜得”之事。
然而,“喜得登上头”的喜悦,主要不在登寺本身,而在于凭高远眺,开阔眼界,拓宽胸襟。因而在咏寺之高以后,紧接着语气一转,抒发出“殆知宇宙阔,下看三江流”的情思。如此,从写寺过渡到写寺外的宇宙三江,峨眉烟景,就显得合乎自然了。
身登高寺,峨眉山景,尽收眼底。写峨眉山,一咏一叹,用了六句。“迥烟景豁,阴森棕楠稠。”今日天晴气朗,得以看清楚了峨眉山的状貌:山岭蜿蜒起伏,如波涛滚滚;辽远的云雾似袅袅青烟,使山景空旷浩茫;棕树楠树漫山遍野,蓊郁阴森,一派肃穆。以上四句勾勒峨眉山景,接着直抒胸臆,发出慨叹:“”诗人眼界高远空阔,触景生情,故有此叹。山外有山,天外有天,诗人看破凡尘,对纷扰的世俗产生了厌倦情绪,希望超凡脱俗,云游尘外。有了这番念头,才把眼光转向佛寺内部和佛寺的周围环境。
“”虎穴洞、龙湫潭都在附近,山风回旋,细雨濛濛,这是寺上的气象;“”间间僧舍,如蒙蒙云朵,若水月光,寒气袭人,这是寺中气氛;嘉州府城,坐落山下,片片风帆,撒于江面,这是寺下景象。
写罢诸景,又是一番慨叹:“”寺美景无边,诗人很想在这宝刹天宫之中长留久住。然而,虽然“一官讵足道”,是“欲去令人愁”,最终只落得满腹忧愁。诗人到嘉州后,心情一直很不舒畅,这在此时的一些诗作中屡有反映。这首诗中说“愿割区中缘,永从尘外游”,并且最后以“愁”字作结,正概括了这一时期诗人的心境。
此时诗人的情绪,显得有些消沉、悲观,写作手法上也与先前不同,不是一气写景,高调抒情,而是边咏边叹,一咏三叹,错综起伏。这大约与安史乱后唐朝江山颓败、诗人壮志未酬的心境有关联。