相逢纵酒又连旬,醉倒谁知主与宾。
舌在莫谈当世事,眼明仍是故乡人。
不愁春与花俱减,但恨君如我更贫。
淮上风烟随分好,他年准拟作比邻。
猜你喜欢
江湖漂泊隔鹓班,草野何知觐圣颜。被褐似从方外至,鸣珂仍向日边还。
鹍鹏敢谓搏南海,猿鹤先教怨北山。试问弹冠当早晚,未应长恋钓鱼湾。
晚村绿竹自萧疏,犬吠声中野老居。一笑相逢曾识面,谁知托迹半樵渔。
道路时通塞,江山日寂寥(liáo)。
偷生唯一老,伐叛已三朝。
雨急青枫暮(mù),云深黑水遥。
梦归归未得,不用楚辞招。
时下恰逢战乱,道路时通时堵,江山的气象一天天地冷落萧条。
苟且偷生,四处漂泊只有我这一位老人,如今兴兵伐叛已经历了三朝。
归梦中风骤雨急,一片昏暗看不清湘水两岸苍翠的枫树,归梦中云层浓厚,看不见那黑水在远方漂流。
我的魂魄至今不能返回长安,仍在楚地飘游,哎,算了吧!用不着再作楚辞以招魂魄。
参考资料:
1、姜海宽.杜甫诗歌选读祥注本:中州古籍出版社,,2014:第662页
时:有时。通塞:通畅与阻塞。江山:本指江河山岳,借指国家疆土、政权。日:每天,一天天地。寂寥:冷落萧条。
偷生:苟且求活。唯:独,仅,只有。一老:一位老人。是作者自谓之语。伐叛:指讨伐乱臣贼子,指安禄山、史思明、仆固怀恩和吐蕃等。三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝。
青枫:苍翠的枫树。青,深绿色。暮:如入夜昏暗不清。云深:指积云浓厚。深:色彩浓。黑水:水名,在秦地。遥:飘荡。
梦魂:一作“梦归”,古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。归:指回归朝廷。未:不。
这首五律是四、二、二结构,上四句写现实,五,六句写梦境,末二句写感叹。道路时而通行时而阻塞—因为战乱时而停顿时而发生,仍未平息。由于人民不能安于生计,田园荒芜,江山便日见冷寂萧条,没有生气。尽管讨伐安史之乱的平叛战争已经历了玄宗,肃宗、代宗三朝,而诗人仍避地偷生,衰老西南的穷山恶水之间。感时伤世,去国怀乡,忧思成梦。然而,即使是梦中,诗人之梦魂此不见得轻松一点,梦境亦如现实般险恶。梦魂要飞越楚地青郁郁的枫林,在急雨的灰蒙蒙的雾霭中难辨方向,而天际是黑魃魑的层云,无穷无尽,秦地的黑水更在层云之外,何其遥远。梦魂的归路亦如现实般艰难险恶。如此遥远艰险的路途,就是梦魂也未必能飞越,即使亲人效《楚辞》之举来招魂,亦是徒劳无功的。
诗人用了两处有关屈原的典故,“雨急青枫暮“和“不用楚辞招”均出自《楚辞·招魂》,一为“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”一为“魂兮归来,返故居些。”两典不仅贴切梦中境象,而且亦暗示了诗人和屈原有相近的处境、相似的命运和相同的忧国忧民之爱国情怀。
岁不我与寒始来,何以娱君梅正开。村中有君梅有主,知君耐寒心似梅。
寒入枝头春又入,坐阅人间岁华急。对梅无言三叹息,梅不能言对以臆。
庾岭归来君未老,十年村居惜怀抱。雪中觅路影应孤,月下扣门衣自缟。
相从沪渎足清欢,世外吾侪尽往还。诵我诗中元有画,朱霞白鹤满空山。
传闻蔡经宅,一径入烟霞。地古藤萝合,溪回城市赊。
药畦连别坞,棋局上浮槎。肯念文园客,相从老岁华。
吟遍吴头楚尾春,多渐词客问征尘。
振衣天目寻黄独,濯足湘江咏白苹。
宋五已惭称进士,陈三何用作诗人。
锦囊原属君家有,分买鱼经理钓轮。
食出野田美,酒临远水倾。东流若未尽,应见别离情。