企仰仙岩岁已深,此行一见即知音。
水帘不卷非朝夕,芝石长生到古□。
孤鹤来迎疑识面,片云飞去出无□。
相逢总是旌阳侣,唤起先生问剑□。
猜你喜欢
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。玉纤(xiān)香动小帘钩。落絮(xù)无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。
那道门隔着深深的花丛,我的梦魂总是在旧梦中寻游,夕阳默默无语地渐渐西下。归来的燕子仿佛带着忧愁,一股幽香浮动,她那纤纤玉指扯起了小小的帘钩。坠落的柳絮静静无声,春天的泪滴在飘零,浮云投下了暗影,明月含着羞容,东风降临此夜,竟觉得比秋天还冷!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
玉纤:纤细洁白之手。
本词为感梦之作。全词描述梦境寻游情侣及离别之痛。“门隔”三句写梦游深闺情景。“旧梦”二字暗示词人梦游情侣居处已非一次,故言“旧”,正见其对情侣魂牵梦绕之眷怀深挚。“夕阳”句以燕归于夕阳黄昏之际,旧巢难觅,渲染一层暗淡气氛。“玉纤”句写词人来到情侣闺阁,她伸手为自己掀开帷帘相迎。下片写梦中离别。“落絮”句写词人与情侣离别时,正是暮春柳絮愁寂无声,冷雨淋漓如堕泪,既写离别时凄冷氛围,又象征了情侣执手相看泪眼,无语凝噎之状。“行云”之云影暗淡,遮住明月而月光朦胧,仿佛明月含羞。结句实为“情余言外,含蓄不尽”(《白雨斋词话》),显然,春冷于秋是艺术的错觉,在此展示的却是词人的一片真情。
篷窗风急雨丝丝,闷捻(niǎn)吟髭(zī)。淮阳西望路何之?无一个鳞鸿至,把酒问篙(gāo)师。
迎头便说兵戈(gē)事。风流再莫追思,塌了酒楼,焚了茶肆,柳营花市,更呼甚燕子莺儿!
急风扑打着篷窗,细雨丝丝,愁闷难遣只有捻须思索,吟诗填词。西望淮阳,今日要到哪里去?盼不到一封书信来,端着酒杯向船夫问一个底细。
船夫一开头就说兵戈战事。告诉我风流已成往事,不要再去回忆追思,酒楼坍塌了,茶肆也被烧成灰,歌台妓院成了军营,往日的歌妓舞女再也找不到了。
闷捻吟髭:因为愁闷难遣,而捻着胡须思索吟诗。路何之:路怎样走。鳞鸿:即鱼雁传书,代书信。篙师:船夫。
柳营花市:喻指歌楼妓院,妓妇女居住。燕子莺儿:比喻歌妓。
高台登眺废经旬,徙倚危栏白发新。海上风云时变色,天边雷雨忆归人。
鲸鲵夜静珠宫冷,铙鼓朝喧贝阙振。更喜嘉禾遍收穫,不嫌布谷后三春。
卖花声过粉墙东。唤回春梦惺忪。轻寒侧侧睡犹浓。
日上帘栊。
病久味参黄蘖,愁浓怯对青铜。海棠狼藉夜来风。
满径残红。
感慨留侯庙,曾闻客下邳。手扶仁义主,身是帝王师。
兴汉功居最,存韩志可悲。如何劫高后,反使卯金卮。
帝里莺花隔翠微,短蓬长笛晚依依。天清洞府龙争吼,风细秦楼凤欲飞。
江渚凄声生客况,关山晴色照人衣。可堪吹却梅花落,肠断天涯春又归。
縠帔绛绡头,墙东隐侩牛。闲门甘肮脏,薄俗重伊优。
有頍宁须拂,无资可用游。故人虽茜旆,那复问前驺。