西溪景物似江乡,无赖秋容到岸傍。胜事可怀樽酒乐,凄风浑减路尘香。
半凋柳色犹垂带,欲冻泉源祗滥觞。会向明春重游览,春晖依旧倍舒长。
猜你喜欢
登临楼观一重重,下客追随岂易逢。
九日燕私同恺乐,三台礼数极优容。
自酬佳节挥鸿笔,谁诧元勋载景钟。
只恐斜阳催胜事,时时回首望西峰。
山巍巍,雪霏霏。日夕随风栖涧石,夜寒和月照岩扉。
山杳杳,雪皎皎。雪在山头雪更高,山头有雪山逾老。
老僧爱雪兼爱山,岁岁山中自掩关。每到冬来必见雪,每到见雪必开颜。
我心与雪何相似,长欲空山抱雪死。纵令骨化定为冰,直至魂销应作水。
我常对雪寂无声,雪来见我如有情。昔日袁安今日子,相看相伴两忘形。
从来不愿销金帐,羔羊美酒斟还唱。人间行乐只片时,曲残酒醒身凋丧。
亦不愿高楼玉笛吹,梅花落处使人悲。此中何限江南客,对此安能不泪垂。
但愿深山荒寺里,尽日无人吾与尔。只恐春来尔不禁,寂寂相思从此始。
是时天地苦冥冥,山僧作歌山雪听。
共泛沧溟不共船,风樯浪楫若追攀。篷窗相忆又今雨,柁屋同看非故山。
身世已如游物外,氛尘只合出人间。维梢活水知何日,买酒烧鱼一破颜。
羡黄台公子,能办此、淡中清。看璧月当胸,松风应手,一洗秦筝。都来四条弦上,有几家乐府几般声。秋水孤鸣老雁,春风百啭娇莺。嫩凉窗户酒初醒。特地为渠听。写江南江北,无穷意思,字字分明。悠扬博山烟底,把满怀幽恨一时平。长记曲终时候,钱塘暮雨潮生。
阑珊玉佩罢霓(ní)裳(cháng),相对绾(wǎn)红妆。藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。
色香空尽转生香,明月小银塘。桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。菰(gū)米漂残,沈(chén)云乍黑,同梦寄潇(xiāo)湘(xiāng)。
那并蒂莲好像歪斜带着玉佩的美女刚刚跳完霓裳羽衣舞,相对而视,各自梳妆。一阵微风吹过,它们又低下头来,好像在柔声地商量着什么。它们有一样的忧伤和思念,舍情脉脉,背对着夕阳。
花朵娇艳的色泽褪去,但香味却更加浓郁。在银色月光的照耀下,池塘里的并蒂莲如同桃根、桃叶姐妹一样相依相守,陪伴着双宿双栖的鸳鸯。残余的菰米漂在水中,低沉的乌云渐浓,它们把同样的情寄托在一个人身上。
2、纳兰性德.徐燕婷,朱惠国著,纳兰词评注:生活·读书·新知三联书店,2014.01:第274页
阑珊:零乱、歪斜之意。霓裳:指唐代的霓裳羽衣舞。绾红妆:谓两朵莲花盘绕连结在一起。凌波:本指女子步履轻盈,若行水面,后代指美女,这里借指并蒂莲。软语:柔和而委婉的话语。
桃根桃叶:晋王献之爱妾姐妹二人。菰米:一名“雕胡米”。沈云:即“沉云”,浓云、阴云。潇湘:指湘江。相传舜之二妃娥皇、女英随之南巡不返,死于湘水。这里借二妃代指并蒂莲。
这是一首咏物词,歌咏对象是并蒂莲。
上片描绘物形。谓茎杆一枝,花开两朵,花盘连结在一起。好像是舞罢霓裳、玉佩阑珊的仙子。这时候,正面对着面,梳理红妆。荷花香里,藕丝飘风。仿佛处身干水晶宫殿。微风过处,花枝有如仙子,步履轻盈,踏水而来。间或低下头,则喃喃细语,好像正商量些什么。一种情深,十分心苦。荷花的根长在水底,藕丝漫长;花里的莲心却将所有的苦深深蕴藏,脉脉不语,背向着斜阳。
下片揭示物理。谓蓬生并蒂,尽管也将叶残、香销,但她的姿态却永远令人难忘。明月东升,小荷塘披上银装。阵阵清香,仍旧在月色中弥漫。并蒂莲花,既是桃根、桃叶,姊妹双双,又像是桃树的根和叶,连在一起,终生相守。而月色之下,殷勤相伴的,还有双宿鸳鸯。这时候,夜已深,阴云忽然聚拢,月儿如同残留水中的菰米一般,时隐时现。多么希望能够像娥皇、女英,追随舜帝,寄梦潇湘。
歌词咏物。物形和物理,其相互间的关联,借重于一个“并”字,并蒂莲的“并”。《说文》称:并,从二立。金文字形,为二人并立之状。本义为并行,并列。并蒂莲,并排地长在同一茎上的两朵莲花。掌握好这一个“并”字,物形和物理,乃至物与我也就融合在一起。解读此词,不能忽略这一关键字眼。
全篇借用神话故事、历史传说等,不唯勾画出并蒂莲之神韵,并使诗人之性情深蕴其中,意含要眇,耐人寻味。
穿屋穿墙不知止,争树争巢入营死。林间公子挟弹弓,
一丸致毙花丛里。小雏黄口未有知,青天不解高高飞。
虞人设网当要路,白日啾嘲祸万机。
戢戢青林万箨龙,满提烦贶嗫嚅翁。
只宜放出长梢去,抹月披云紫翠中。