烦暑襟怀倦客情,西湖虚爽暂閒行。林间闻雨未为闹,池上得风尤觉清。
斜日渐因山隔阂,断云应与月逢迎。牧之才调谁能继,一为凭高赋晚晴。
猜你喜欢
落日微雨好,浮云近水多。空濛乱林树,涵泳著星河。
赏极兴不尽,迹归心更过。犹须明月夜,濯足弄金波。
烟光暗墟落,涧道入层层。不访中林士,那逢西崦僧。
山厨将具黍,邻屋为分灯。自觉行来倦,清谈遽弗胜。
怅望西山路,曾经胡马过。
重来把杨柳,独立向烟波。
日影峰头尽,春寒湖上多。
渔樵一相见,犹为话兵戈。
鹭鸶立处无秋暑,舴艋行时正晚凉。诗兴似山来衮衮,归心如水去洋洋。
经风杨柳高偏折,隔浦芙蓉远更香。俯仰之间易陈迹,不知醉了几千场。
曙色溟溟湿緼袍,涌金门下上轻桡。
五更钟鼓星初没,两岸楼台雾未消。
路傍柳洲人语近,山连葛岭鹤声遥。
冲寒亦有寻梅客,拥神骑驴过短桥。
凭高因赋遏云篇,曳屣狂歌放昔贤。未遂相如荣驷马,且寻师正傲清泉。
悲吟玉未经三献,羞涩囊空乏一钱。典却春衣常独酌,从教邸主笑鸢肩。
游君山,甚为真。
磪䃬砟硌,尔自为神。
乃到王母台,金阶玉为堂,芝草生殿旁。
东西厢,客满堂。
主人当行觞(shāng),坐者长寿遽(jù)何央。
长乐甫(fǔ)始宜孙子。
常愿主人增年,与天相守。
遨游君山感觉很真实,
大山小石个个是神祇。
如同来到王母瑶台上,金阶玉堂殿旁长灵芝。
东西两厢客人全坐满,
主人劝酒祈寿无尽时。
久欢常乐适合子与孙,
更愿主人寿长与天齐。
参考资料:
1、曹操.曹操集.北京:中华书局,2012:1-2
君山:古称洞庭山、湘山、有缘山,是八百里洞庭湖中的一个小岛,与千古名楼岳阳楼遥遥相对,总面积0.96平方公里,由大小七十二座山峰组成,被“道书”列为天下第十一福地。甚为真:甚为真实。磪(cuī)䃬(wěi)砟(zhǎ)硌(gè),尔自为神。磪䃬:古同“崔嵬”,(山)高峻。砟硌:岩石错落不齐的样子。
尔:你。王母:西王母。金阶:黄金的台阶。芝草:灵芝草。
行觞:犹行酒。谓依次敬酒。遽:急。何央:什么中央。
甫始:刚刚开始。
增年:增寿也。