王生性高閒,了不挂尘网。家居蔡山下,景物尽幽爽。
山松何年植,老干已增长。山云终日飞,秀气自飘荡。
山泉涓涓流,落涧有馀响。山月隐隐出,澄辉透林莽。
生尝坐岩石,寂尔遗万想。横琴试一弄,意外忽忘象。
千年几兴亡,六合一俯仰。惟传太古声,犹在五弦上。
纯皇与圣帝,作乐理和畅。志士及幽人,寄情多感怆。
于焉得深趣,不返而遂往。铢石莫重轻,尺寻奚直枉。
清哉此标节,抑可劝乡党。予生本静默,意味欲恬养。
偶然从宦游,百态殊鞅掌。既无移时术,力软不能强。
亦有超世心,倦足欲焉往。作诗持赠生,厚颜尤惘惝。
猜你喜欢
我从年少知君,胸中气与秋天杳。天戈南下,几番屯戍,几番征讨。笔砚从戎,诗书为将,世间元少。想何如静处,求田问舍,便辞得、功名了。兵府水围山绕。尽雄深、不妨吟稿。秋高时候,羽书催急,渡江须早。号令重明,角声风冷,剑华霜晓。要从今,做取十分事业,恰归来好。
锦(jǐn)里烟尘外,江村八九家。
圆荷浮小叶,细麦落轻花。
卜宅从兹老,为农去国赊(shē)。
远惭勾漏令,不得问丹砂(shā)。
锦里:即指成都。成都号称“锦官城”,故曰锦里。烟尘:古人多用作战火的代名词。如高适诗“汉家烟尘在东北”。这时遍地干戈,惟成都尚无战事,故曰烟尘外。
从兹老:杜甫经过长期流浪,在政治上又碰了多次的壁,故有终老之意。赊:远也。国:指长安。杜甫始终不能忘怀国事,即此可见。
勾漏令:指晋葛洪。杜甫自言不能如葛洪一样弃世求仙,所以说懒。其实是一种姑妄言之的戏词。
这是杜甫开始卜居成都草堂时所作。当时,天下大乱,而“锦里”(即锦官城成都)不在乱中,故说“烟尘外”。“江村八九家”,是作者身之所在,是个寥落的江村。颔联“圆荷浮小叶,细麦落轻花”写景,眼前的圆荷小叶,细麦轻花是在居处周围所见,为下文作铺垫。后面四句,表现为国设想渐远渐荒唐,也渐使人明白:那不过是一种极其无奈的自嘲。杜甫不会真下决心“为农”而“从兹老”,更不会下决心追随葛洪故事去学炼丹砂。这是愤世之言,不可坐实。从“去国赊”可见杜甫始终不能忘怀国事。
此诗是杜甫生活史上一个转变的标志。
兰楫桂为舟,大江可远游。坚车无良马,出门败吾辀。
一身交万物,用我未易周。安得柳下惠,穷年与之游。
一度思量一度秋,一回伤极一低头。踌蹰搔首无人会,待下楼来却上楼。
哀猿一声夜未半,峡峡柔肠寸寸断。
酒曹怀璧暂投閒,俄许朱轓未赐环。殿阁凉生应在眼,宫门驺唱合趋班。
凤皇观德翔千仞,虎豹窥人碍九关。只恐苍生倾望久,未容投绂老家山。
赵老名言本两忘,庭前空有柏苍苍。西江吸尽慵开口,北载添来亦括囊。
明月清风何所碍,落花流水不相妨。须知居士元无病,底用千年旧药方。