风流官职称红莲,花发多同太守筵。
绿醑十分倾玉斝,清商一部列金钿。
池塘闲咏陪灵运,楼阁时登异仲宣。
更想清明倚公暇,栖岩万固到应偏。
猜你喜欢
非惟咎曩时,投刺诣门迟。怅望三秋后,参差万里期。
禹留疏凿迹,舜在寂寥祠。此到杳难共,回风逐所思。
未遂去蓬瀛,閒居在舜城。
七弦调似性,万卷记如名。
下榻留山相,敲门认竺卿。
中条与太华,窗里见峥嵘。
浮萍寄清水,随风东西流。
结发辞严亲,来为君子仇。
恪(kè)勤在朝夕,无端获罪尤。
在昔蒙恩惠,和乐如瑟(sè)琴。
何意今摧颓(tuí),旷若商与参。
茱(zhū)萸(yú)自有芳,不若桂与兰。
新人虽可爱,无若故所欢。
行云有返期,君恩傥(tǎng)中还。
慊(qiè)慊仰天叹,愁心将何愬(sù)。
日月不恒处,人生忽若寓。
悲风来入怀,泪下如垂露。
发箧(qiè)造裳衣,裁缝纨与素。
浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。
成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。
从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。
从前蒙受您的恩惠,如奏琴瑟欢乐和穆。
为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。
茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。
新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。
流云有返回之时,您的爱也许回转中途。
悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?
日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。
悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。
打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。
参考资料:
1、百度百科.浮萍篇
浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。
结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。仇:伴侣。
恪勤:恭敬勤劳。无端:一作“中年”。
瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”
摧颓:蹉跎。
茱萸:茱萸,又名“越椒”、“艾子”,是一种常绿带香的植物,具备杀虫消毒、逐寒祛风的功能。佩茱萸,中国岁时风俗之一。桂:应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。
可爱:一作“成列”。
傥:或者。
慊慊:心不满足貌;不自满貌。愬:同“诉”。
不:一作“无”。所:一作“人”。寓:一作“遇”。
怀:一作“帷”。
发:打开。一作“散”。
樗散竟奚为,无禽怜旧井。夙志成蹉跎,星流百年景。
俯仰起遐思,空嗟圣途永。闭关事微阳,残魂此其幸。
老火未甘退,稚金方力征。炎凉分胜负,顷刻变阴晴。
寄语调弦者,客子心易惊。离泣已将坠,无劳别鹤声。
意气联三俊,声华轧四豪。章徒腾薏苡,贡已入蒲萄。
王粲从军乐,朱家结客劳。濠梁倏千里,飞骑赠绨袍。